Люди
Супруги
1 | 一起 yīqǐ |
вместе; совместно | ![]() | ||
2 | 爱人 àiren; àirén |
возлюбленный; возлюбленная | ![]() | ||
3 | 爱 ài |
любить; любовь; любимый; нравиться | ![]() | ||
4 | 约会 yuēhuì |
свидание; договориться о свидании; назначить встречу | ![]() | ||
5 | 蜜月 mìyuè |
медовый месяц | ![]() | ||
6 | 幸福 xìngfú |
счастье; счастливый | ![]() | ||
7 | 婚姻 hūnyīn |
брак, бракосочетание; вступать в брак; жениться | ![]() | ||
8 | 结婚 jiéhūn |
жениться; выйти замуж; вступить в брак; сочетаться браком | ![]() | ||
9 | 婚礼 hūnlǐ |
свадьба; свадебный обряд; бракосочетание | ![]() | ||
10 | 爱情 àiqíng |
любовь; чувство любви; мелодрама | ![]() | ||
11 | 关心 guānxīn |
заботиться; принимать участие в ком-либо; уделять внимание; интересоваться | ![]() | ||
12 | 温柔 wēnróu |
ласковый; тёплый; мягкий; нежный | ![]() | ||
13 | 家庭 jiātíng |
семья; дом; домашний; семейный | ![]() | ||
14 | 离婚 líhūn |
развестись; расторгнуть брак; развод | ![]() | ||
15 | 吻 wěn; mǐn |
целовать | ![]() | ||
16 | 吵架 chǎojià |
ссориться, браниться; ссора | ![]() | ||
17 | 周年 zhōunián |
годовщина | ![]() | ||
18 | 和解 héjiě |
помириться; уладить дело миром; мирно разрешить (напр., конфликт) | ![]() | ||
19 | 情人 qíngrén |
возлюбленный; любимый; возлюбленная; любимая | ![]() | ||
20 | 相吻 xiāng wěn |
целоваться | ![]() | ||
21 | 夫妻 fūqī |
супруги; муж и жена | ![]() | ||
22 | 王朝 wángcháo |
династия, двор | ![]() | ||
23 | 忠贞 zhōngzhēn |
верный и честный; преданный и бескорыстный (принципиальный); беззаветная преданность | ![]() | ||
24 | 新婚夫妇 xīnhūn fūfù |
молодожёны; новобрачные | ![]() | ||
25 | 金婚 jīnhūn |
золотая свадьба | ![]() | ||
26 | 情妇 qíngfù |
любовница | ![]() | ||
27 | 通奸 tōngjiān |
прелюбодеяние; измена; незаконная (преступная) связь; состоять в связи; прелюбодействовать, блудить | ![]() | ||
28 | 吃醋 chīcù |
ревновать; ревность | ![]() | ||
29 | 吃醋的 chīcù de |
ревнивый | ![]() | ||
30 | 不幸 bùxìng |
несчастный; к несчастью; несчастье; беда | ![]() |
Комментарии