Люди
Супруги
1 | 一起 yīqǐ |
вместе; совместно | |||
2 | 爱人 àiren; àirén |
возлюбленный; возлюбленная | |||
3 | 爱 ài |
любить; любовь; любимый; нравиться | |||
4 | 约会 yuēhuì |
свидание; договориться о свидании; назначить встречу | |||
5 | 蜜月 mìyuè |
медовый месяц | |||
6 | 幸福 xìngfú |
счастье; счастливый | |||
7 | 婚姻 hūnyīn |
брак, бракосочетание; вступать в брак; жениться | |||
8 | 结婚 jiéhūn |
жениться; выйти замуж; вступить в брак; сочетаться браком | |||
9 | 婚礼 hūnlǐ |
свадьба; свадебный обряд; бракосочетание | |||
10 | 爱情 àiqíng |
любовь; чувство любви; мелодрама | |||
11 | 关心 guānxīn |
заботиться; принимать участие в ком-либо; уделять внимание; интересоваться | |||
12 | 温柔 wēnróu |
ласковый; тёплый; мягкий; нежный | |||
13 | 家庭 jiātíng |
семья; дом; домашний; семейный | |||
14 | 离婚 líhūn |
развестись; расторгнуть брак; развод | |||
15 | 吻 wěn; mǐn |
целовать | |||
16 | 吵架 chǎojià |
ссориться, браниться; ссора | |||
17 | 周年 zhōunián |
годовщина | |||
18 | 和解 héjiě |
помириться; уладить дело миром; мирно разрешить (напр., конфликт) | |||
19 | 情人 qíngrén |
возлюбленный; любимый; возлюбленная; любимая | |||
20 | 相吻 xiāng wěn |
целоваться | |||
21 | 夫妻 fūqī |
супруги; муж и жена | |||
22 | 王朝 wángcháo |
династия, двор | |||
23 | 忠贞 zhōngzhēn |
верный и честный; преданный и бескорыстный (принципиальный); беззаветная преданность | |||
24 | 新婚夫妇 xīnhūn fūfù |
молодожёны; новобрачные | |||
25 | 金婚 jīnhūn |
золотая свадьба | |||
26 | 情妇 qíngfù |
любовница | |||
27 | 通奸 tōngjiān |
прелюбодеяние; измена; незаконная (преступная) связь; состоять в связи; прелюбодействовать, блудить | |||
28 | 吃醋 chīcù |
ревновать; ревность | |||
29 | 吃醋的 chīcù de |
ревнивый | |||
30 | 不幸 bùxìng |
несчастный; к несчастью; несчастье; беда |
Комментарии