Тематические словари
Общение (часть 2)
| 1 | 祝 zhù |
желать (напр., счастья); поздравлять; молиться; молить; заклинать | ![]() | ||
| 2 | 打算 dǎsuan |
рассчитывать; предполагать; намереваться; намерение | ![]() | ||
| 3 | 吃惊 chījīng |
изумиться; поразиться; испугаться; перепугаться | ![]() | ||
| 4 | 尊敬 zūnjìng |
уважать; почитать; уважение; уважаемый; дорогой | ![]() | ||
| 5 | 惊讶 jīngyà |
удивлять; изумлять; поражаться; изумление; удивление | ![]() | ||
| 6 | 意向 yìxiàng |
намерение; стремление; цель | ![]() | ||
| 7 | 尊敬的 zūnjìng de |
уважаемый; многоуважаемый; почетный | ![]() | ||
| 8 | 亲爱的 qīn'ài de |
дорогой, любимый (в обращении) | ![]() | ||
| 9 | 相识 xiāngshí |
знакомство; быть знакомым; знакомый (о человеке) | ![]() | ||
| 10 | 祝愿 zhùyuàn |
пожелание; желать кому-либо (напр., счастья) | ![]() |
Слова с иероглифом 小
| 1 | 小姐 xiǎojie |
барышня; девушка | ![]() | ||
| 2 | 小时 xiǎoshí |
час | ![]() | ||
| 3 | 小麦 xiǎomài |
пшеница; пшеничный | ![]() | ||
| 4 | 小费 xiǎofèi |
чаевые; комиссионные; плата за услужение; мелкие расходы | ![]() | ||
| 5 | 小子 xiǎozi |
мальчик, паренек, дружок | ![]() | ||
| 6 | 小于 xiǎoyú |
меньше чем, менее чем | ![]() | ||
| 7 | 小院 xiǎo yuàn |
садик, дворик | ![]() | ||
| 8 | 小声 xiǎoshēng |
тихо, шепотком | ![]() | ||
| 9 | 小看 xiǎokàn |
презирать, пренебрегать, игнорировать | ![]() | ||
| 10 | 狭小 xiáxiǎo |
узкий, ограниченный | ![]() |
Звукоподражания
| 1 | 叭 ba; bā |
звукоподр. хрусту, треску, хлопанью | ![]() | ||
| 2 | 咑 da |
конечная частица предложения стяжение ― конечного 的 с частицей 啊 | ![]() | ||
| 3 | 噔 dēng |
звукоподр. топоту, цоканью, звуку шагов | |||
| 4 | 叮 dīng |
укусить; укус (насекомого); упрашивать; звукоподр. звону | ![]() | ||
| 5 | 叮当 dīngdāng; dīngdang |
дин-дон (звукоподражание звону драгоценных металлов); звенеть; звонкий | ![]() | ||
| 6 | 嘎吱 gāzhī |
звукоподр. скрипу; скрипеть | ![]() | ||
| 7 | 咯吱 gēzhī |
звукоподр. скрипу; скрипеть | ![]() | ||
| 8 | 咕噜 gūlu; gūlū |
бурчать; урчать; звукоподр. журчать, булькать | ![]() | ||
| 9 | 咕唧 gūji; gūjī |
звукоподр. тихо разговаривать, булькать, хлюпать | ![]() | ||
| 10 | 咣 guāng |
звукоподр. бум!, бух!, бах!, трах! |
Посуда
| 1 | 碗 wǎn |
чашка; пиала; сч. сл. лампа | ![]() | ||
| 2 | 盘子 pánzi |
тарелка; блюдо; поднос; конъюнктура на рынке; котировка | ![]() | ||
| 3 | 咖啡壶 kāfēi hú |
кофейник | ![]() | ||
| 4 | 茶壶 cháhú |
чайник (для заварки) | ![]() | ||
| 5 | 胡椒瓶 hújiāo píng |
перечница | ![]() | ||
| 6 | 盅 zhōng |
чаша | ![]() | ||
| 7 | 沙拉盘子 shālā pánzi |
салатница | ![]() | ||
| 8 | 盐碟 yándié |
солонка | ![]() | ||
| 9 | 水壶 shuǐhú |
чайник | ![]() | ||
| 10 | 糖罐 tángguàn |
сахарница | ![]() |
Рука, пальцы
| 1 | 手 shǒu |
рука; кисть руки; держать в руке | ![]() | ||
| 2 | 手指 shǒuzhǐ |
палец (руки), перст | ![]() | ||
| 3 | 大拇指 dàmu zhǐ |
большой палец | ![]() | ||
| 4 | 食指 shí zhǐ |
указательный палец | ![]() | ||
| 5 | 中指 zhōng zhǐ |
средний палец | ![]() | ||
| 6 | 无名指 wúmíng zhǐ |
безымянный палец | ![]() | ||
| 7 | 小指 xiǎo zhǐ |
мизинец | ![]() | ||
| 8 | 指甲 zhǐjia |
ноготь; ногти (на руках) | ![]() | ||
| 9 | 手掌 shǒuzhǎng |
ладонь | ![]() | ||
| 10 | 挙头 quántou |
кулак | ![]() |


