Грамматика
Основные глаголы (часть 2)
1 | 介绍 jièshào |
знакомить, представлять; выступать посредником; пересказывать; сведения, справка, информация | |||
2 | 有 yǒu |
иметь; обладать; есть | |||
3 | 在 zài |
существовать; находиться; в; на | |||
4 | 学习 xuéxí |
учиться; обучаться; обучение, учёба | |||
5 | 报 bào |
газета; отплатить, вознаградить, отблагодарить, воздать должное; доносить, объявлять, докладывать; информировать; сообщать; извещать; заявлять | |||
6 | 吃 chī |
есть, кушать, вкушать; впитывать; поглощать; выдержать; вынести; подвергаться | |||
7 | 认识 rènshi |
знать; знакомиться; осознавать; познавать; понимать | |||
8 | 喜欢 xǐhuān |
нравиться; любить; радоваться | |||
9 | 洗澡 xǐzǎo |
мыться; принимать ванну; купаться | |||
10 | 睡觉 shuìjiào |
спать; ложиться спать | |||
11 | 希望 xīwàng |
надеяться; надежда; мечтать | |||
12 | 钓鱼 diàoyú |
удить (ловить) рыбу | |||
13 | 游泳 yóuyǒng |
плавать; плавание | |||
14 | 通知 tōngzhī |
сообщать; извещать; уведомлять; извещение, уведомление | |||
15 | 放 fàng |
отпускать; выпускать; ставить; класть; стрелять | |||
16 | 爱 ài |
любить; любовь; любимый; нравиться | |||
17 | 洗 xiǎn; xǐ |
мыть; стирать; купать; умывать; смыть (напр., позор); перетасовывать (карты) | |||
18 | 飞 fēi |
летать, парить (в воздухе); летящий; летающий, летучий; запускать; метать, бросать, кидать; пернатые | |||
19 | 租 zū |
налог; арендовать; снимать; сдавать в аренду | |||
20 | 修理 xiūlǐ |
ремонтировать; чинить; исправлять; ремонт; починка | |||
21 | 咨询 zīxún |
советоваться; консультироваться | |||
22 | 装满 zhuāng măn |
загружать, нагружать; наполнять; загрузка, погрузка | |||
23 | 结束 jiéshù |
закончить(ся); покончить с...; финал, конец; резюмировать | |||
24 | 走 zǒu |
идти; ходить; потерять; утратить | |||
25 | 借 jiè |
брать в долг; занимать; давать взаймы [в долг], одалживать; при помощи; с помощью чего-либо | |||
26 | 改变 gǎibiàn |
изменить(ся); переменить(ся); изменения | |||
27 | 能 néng |
уметь; мочь; быть в состоянии; способный; способность | |||
28 | 表示 biǎoshì |
выражать; высказывать; заявлять; означать, свидетельствовать | |||
29 | 道歉 dàoqiàn |
извиниться; принести извинения; выразить сожаление | |||
30 | 原谅 yuánliàng |
простить; отнестись снисходительно; извинить | |||
31 | 坚持 jiānchí |
придерживаться; твёрдо стоять на чём-либо; отстаивать; проявлять упорство | |||
32 | 知道 zhīdao |
знать; иметь представление | |||
33 | 竞争 jìngzhēng |
конкурировать; соперничать; конкуренция | |||
34 | 玩 wán |
играть, забавляться; развлекаться, потешаться, гулять; игрушка, безделушка; забава | |||
35 | 躺 tǎng |
лечь; лежать (о человеке) | |||
36 | 提醒 tíxǐng |
напоминать; подсказывать | |||
37 | 感兴趣 gǎn xìngqù |
испытывать интерес к...; быть заинтересованным в... | |||
38 | 沉默 chénmò |
молчать; молчание; молчаливый | |||
39 | 摸 mō |
щупать; трогать; гладить (рукой); искать; шарить; нащупывать; разузнать; выяснить; нащупать | |||
40 | 寻找 xúnzhǎo |
искать; изыскивать; поиски; проводить разведку | |||
41 | 发明 fāmíng |
изобретать; изобретение; открытие | |||
42 | 改正 gǎizhèng |
исправить (напр., ошибки); исправление | |||
43 | 记录 jìlù |
записывать; протоколировать; протокол; рекорд | |||
44 | 配合 pèihe; pèihé |
координировать; взаимодействовать; согласовывать; взаимодействие; сочетаться; подходить (напр., о цвете) | |||
45 | 指导 zhǐdǎo |
вести, указывать путь; руководить; инструктировать | |||
46 | 模仿 mófǎng |
подражать; имитировать; копировать | |||
47 | 避免 bìmiǎn |
избегать; избавляться от | |||
48 | 控制 kòngzhì |
контролировать; держать под контролем; контрольный; управлять; управление | |||
49 | 消失 xiāoshī |
исчезнуть; пропасть; скрыться (напр., из виду) | |||
50 | 集中 jízhōng |
концентрировать; сосредоточивать; централизовать | |||
51 | 传染 chuánrǎn |
заражать; заразить(ся); заразный, инфекционный | |||
52 | 观察 guānchá |
наблюдать (смотреть) за; обозревать; наблюдательный, подзорный, смотровой; наблюдение; правитель округа (позднее 道尹, объединяющего несколько уездов, с дин. Тан) | |||
53 | 治疗 zhìliáo |
лечить; лечение; терапия | |||
54 | 进口 jìnkǒu |
импортировать, ввозить; импорт, ввоз; импортный | |||
55 | 梦想 mèngxiǎng |
мечтать; мечта; фантазия; химера; иллюзии | |||
56 | 惩罚 chéngfá |
наказывать, штрафовать; налагать взыскание (штраф); наказание | |||
57 | 开动 kāidòng |
трогаться; отправляться; отходить; пускать в ход; приводить в движение | |||
58 | 补偿 bǔcháng |
возмещать; компенсировать; компенсация | |||
59 | 损害 sǔnhài |
испортить; повредить; причинить ущерб; (нести) убыток | |||
60 | 自卫 zìwèi |
самозащита; самооборона | |||
61 | 摆脱 bǎituō |
избавиться, освободиться от чего-либо; сбросить с себя что-либо | |||
62 | 开除 kāichú |
исключать; рассчитывать; увольнять; отделять | |||
63 | 扮演 bànyǎn |
играть роль; выступать в роли (кого-либо) | |||
64 | 嘲笑 cháoxiào |
насмехаться; высмеивать; поднимать на смех | |||
65 | 暗示 ànshì |
намекать; делать намёк; намёк; гипноз, внушение | |||
66 | 继承 jìchéng |
преемствовать; продолжать; наследовать | |||
67 | 隔离 gélí |
отделить; изолировать; разделить, разобщать, отчуждать | |||
68 | 保卫 bǎowèi |
защищать; охранять; оборонять | |||
69 | 命名 mìngmíng |
наименование; назвать, нарекать; именовать, величать; озаглавливать (книгу) | |||
70 | 丧失 sàngshī |
утратить; потерять; лишиться | |||
71 | 名誉 míngyù |
доброе имя, репутация; честь; почётный | |||
72 | 奖赏 jiǎngshǎng |
награждать; премировать | |||
73 | 弄脏 nòngzāng |
засорять, загрязнять, испачкать | |||
74 | 加热 jiārè |
нагревать, подогревать; нагревание | |||
75 | 订菜 dìng cài |
заказать блюдо | |||
76 | 相识 xiāngshí |
знакомство; быть знакомым; знакомый (о человеке) | |||
77 | 抓住 zhuāzhù |
схватить; задержать; поймать; ухватиться за; зацепиться за (какой-либо момент, случай); уловить | |||
78 | 叫喊 jiàohǎn |
кричать; восклицать; крик; клич, зов | |||
79 | 禁止 jìnzhǐ |
запрещать; воспрещать; запрещение, запрет | |||
80 | 找到 zhǎodào |
найти | |||
81 | 记住 jìzhu |
запомнить, сохранить прочно в памяти | |||
82 | 装弹 zhuāngdàn |
загружаться; заряжать (оружие) | |||
83 | 偷窃 tōuqiè |
воровать, красть; вор, воришка | |||
84 | 喂养 wèiyǎng |
кормить, питать, выкармливать; кормление, вскармливание | |||
85 | 祈祷 qídǎo |
молиться, творить молитву; молитва | |||
86 | 关上 guānshàng |
1) закрыть, запереть; выключить (напр., магнитофон) | |||
87 | 注意到 zhùyìdào |
приметить, заметить; уделить внимание; взять на заметку | |||
88 | 停止说话 tíngzhǐ shuōhuà |
удерживать язык; удержать язык | |||
89 | 应得 yīngdé |
необходимо получить; подлежащий получению; причитающийся; заслужить | |||
90 | 呼 hū |
выдыхать; кричать, возглашать; звать, кликать; втягивать в себя (воздух); затягиваться (дымом); храп (звукоподр.) | |||
91 | 脸红 liǎnhóng |
покраснеть (от стыда, от гнева) | |||
92 | 打破 dǎpò |
разбить; сломать; порвать; проломить; разрушить; нарушить, испортить; побить (рекорд); покончить (с чем-л.); раскрыть, разгадать | |||
93 | 谄媚 chǎnmèi |
льстить; низкопоклонничать, заискивать | |||
94 | 挥动 huīdòng |
размахивать, махать | |||
95 | 指派 zhǐpài |
назначать; направлять, посылать; выделять, давать по разнарядке | |||
96 | 倒入 dàorù |
влить, налить; всыпать | |||
97 | 雇用 gùyòng |
нанимать; использовать (кого-л.) на работе; наёмный | |||
98 | 指引 zhǐyǐn |
вести за собой; указывать; руководить; осенять (о знамени) |
Комментарии