Люди
Преступления
1 | 事故 shìgù |
случай, случайность, событие, происшествие; инцидент, несчастный случай, авария, катастрофа | |||
2 | 损失 sǔnshī |
ущерб; убыль, убыток; утрата, потеря; терять, лишаться; утерянная вещь | |||
3 | 射击 shèjī |
стрелять; вести огонь; стрельба; огонь; стрелковый | |||
4 | 罪犯 zuìfàn |
преступник; правонарушитель | |||
5 | 小偷 xiǎotōu |
вор, воришка, карманник | |||
6 | 尸体 shītǐ |
труп, останки, прах, мёртвое тело, падаль | |||
7 | 攻击 gōngjī |
атаковать, штурмовать; наступать на...; наступление, атака; предъявить обвинение; нападать; выпад, нападки; травля | |||
8 | 抢劫 qiǎngjié |
грабить; грабёж; мародёрство | |||
9 | 打架 dǎjià |
драться; драка | |||
10 | 伪造 wěizào |
подделывать; фальсифицировать; совершать подлог; поддельный, подложный, фальшивый; фальсифицированный; подделка, подлог; фальсификация | |||
11 | 走私 zǒusī |
заниматься контрабандой, контрабанда | |||
12 | 歹徒 dǎitú |
разбойник, злодей, негодяй | |||
13 | 匪徒 fěitú |
бандит, разбойник | |||
14 | 打伤 dǎshāng |
нанести повреждение, поранить; рана от ушиба | |||
15 | 罪行 zuìxíng |
преступление; преступный акт | |||
16 | 偷窃 tōuqiè |
воровать, красть; вор, воришка | |||
17 | 偷盗 tōudào |
утащить, похитить, украсть, своровать | |||
18 | 绑票 bǎngpiào |
похищать людей; киднап | |||
19 | 赎金 shújīn |
выкуп, деньги на выкуп | |||
20 | 抢劫犯 qiǎngjié fàn |
грабитель | |||
21 | 敲诈 qiāozhà |
вымогать; шантажировать; шантаж; вымогательство | |||
22 | 敲诈罪 qiāozhà zuì |
вымогательство | |||
23 | 杀死 shāsǐ |
убить, умертвить | |||
24 | 杀人 shārén |
убийство; убивать (людей); совершить убийство; убить (человека) | |||
25 | 杀人犯 shārén fàn |
убийца | |||
26 | 枪杀 qiāngshā |
застрелить | |||
27 | 枪击事件 qiāngjī shìjiàn |
стрельба | |||
28 | 打斗 dǎdòu |
драка; драться | |||
29 | 救命 jiùmìng |
спасать жизнь; спасательный; спасите, караул!; на помощь! | |||
30 | 受害者 shòuhài zhě |
пострадавший, потерпевший, жертва, раненый | |||
31 | 毁坏 huǐhuài |
разрушить, разгромить, уничтожить; нарушить, испортить, подорвать; деструктивный | |||
32 | 痛打 tòngdǎ |
жестоко избить; задать хорошую трёпку | |||
33 | 夺走 duózǒu |
грабить, отнимать | |||
34 | 捅死 tǒngsǐ |
зарезать | |||
35 | 勒索 lèsuǒ |
вымогать; шантажировать; требовать, вытягивать (имущество, ценности); вымогательство; шантаж | |||
36 | 勒索者 lèsuǒzhě |
шантажист; вымогатель | |||
37 | 敲诈者 qiāozhà zhě |
бандит-вымогатель; рэкетир | |||
38 | 黑手党 hēishǒudǎng |
мафия | |||
39 | 走私者 zǒusī zhě |
контрабандист | |||
40 | 伪造品 wěizàopǐn |
фальсификат; подделка; контрафакт; эрзац; фальшивый продукт |
Комментарии