Китайские пословицы и поговорки
乱七八糟
luàn qī bā zāo
Эту фразу можно перевести как «беспорядок», «кавардак» или «хаос».
Идиома может использоваться для описания материальных вещей (беспорядок в комнате, бардак на столе) и более абстрактных (беспорядочный образ жизни, путаница в голове).
是谁弄得乱七八糟的?shì shéi nòng dé luànqībāzāo de – Кто устроил беспорядок?
地上怎么乱七八糟的?dìshàng zěnme luànqībāzāo de – Почему на полу такой бардак?
Комментарии