Китайский язык онлайн Studychinese.ru

Уроки начального уровня А

Переведите с русского на китайский - Чжан, ты занят в понедельник?
- Да, в понедельник я очень занят, а что?
- Хотел пригласить тебя сходить в кино.
- Вечером у меня есть свободное время. Давай пойдем на 9 часовой сеанс, ок?
张,你星期一忙吗?
对,星期一我很忙,什么事儿呢?
我想请你跟我一起去电影院看电影
我晚上有空儿。来我们去九点的电影,行吗?
Заполните пропуски - 你星期三忙吗? - - 很好,我想请你来我家 - - 下午五点,行吗? - - 谢谢 我星期三不忙,什么事儿呢? 我应该几点来? 好的,没问题 Перепишите следующие предложения китайскими иероглифами: 1) Wáng xiānshēng, nín xīngqītiān yǒu kòngr ma? 2) Wǒ xīngqītiān bù máng, yǒu kòngr, shénme shìr ne? 3) Duìbuqǐ, shàngwǔ wǒ yào qù túshūguǎn huán shū, xiàwǔ kěyǐ ma? 4) Dāngrān kěyǐ。Qǐng nín xiàwǔ liǎng diǎn lái, xíng ma? 5) Xíng, xìexìe, wǒ yídìng huì qù. 1) 王先生,您星期天有空儿吗? 2) 我星期天不忙,有空儿,什么事儿呢? 3) 对不起,上午我要去图书馆还书,下午可以吗? 4) 当然可以。请您下午两点来,行吗? 5) 行,谢谢,我一定回去。 Найдите ошибку: 1) 我一是要去法国。 2) —下午我可以来吗? —当然可以。 3) 星期天我有去图书馆 4) 我相请您来我家。 5) 我星期天不忙,有工儿,什么事儿呢? 6) —我几点应刻来? —请您上午十一点来。 1) 是 ——〉定 2) Нет ошибок 3) 有 ——〉要 4) 相 ——〉想 5) 工 ——〉空 6) 刻 ——〉该

Комментарии

14.11.2016 02:54

Давай - как в английском let.

ЛЮДМИЛА
11.10.2016 11:46

来我们去九点的电影 - что означает первый иероглиф в этой фразе?

Администратор →
27.09.2016 11:21

Вольный перевод, но по смыслу верно.

27.09.2016 11:04

Я с русского на кит. перевел "Давай пойдем на 9 часовой сеанс, ок?" ->我们一起去九点的电影吧。 Скажите, правильно ли составлен предлог? Или нужно точь-в-точь как в ответах?

Администратор →
23.06.2016 13:39

Спасибо, исправили!

Алексей
23.06.2016 10:12

В ответе к заданию "Заполните пропуски" 我星期三不忙,什么事儿? не хватает 呢 в конце.

admin →
15.06.2015 06:58

Большое спасибо, исправили!

Галина
15.06.2015 05:13

в первом тексте есть неточности перевода. хотел пригласить сходить тебя вечером в кино (в переводе нет слова вечером). в следующем предложении вместо просто вечером переведено как в понедельник вечером.

Вводите слоги с номерами тонов (1-4), чтобы получить пиньинь, например:
ni3 hao3nǐ hǎo