Китайский язык онлайн Studychinese.ru

Грамматика

В китайском языке, в отличие от русского, нет ни склонений, ни спряжений, поэтому порядок слов в предложении играет ключевую роль для восприятия смысла. В данной статье мы расскажем как грамматически верно выстраивать китайские предложения, рассмотрим наиболее типичные их структуры, а также приведем примеры различных китайских фраз.

Базовая структура

Начнем с рассмотрения самых простых и коротких предложений на китайском языке. Их структура элементарна:

Субъект + глагол

На её основе вы можете построить предложение всего из двух слов, например:

Субъект Глагол    

吃。
chī.
Ты ешь. Слушать

笑。
xiào.
Он смеется. Слушать

读。
dú.
Я читаю. Слушать

去。
qù.
Я иду. Слушать

看。
kàn.
Ты смотришь. Слушать

滚!
gǔn!
Катись отсюда! Слушать

说。
shuō.
Ты говоришь. Слушать
孩子
háizi
哭。
kū.
Дети плачут. Слушать

shuí
要学?
yào xué?
Кто хочет учиться? Слушать

shuí
想做?
xiǎng zuò?
Кто хочет сделать (это)? Слушать

Предмет, которым манипулирует субъект, добавляется после глагола (исключение см. употребление предлога 把):

Субъект + глагол + объект

Ориентируясь лишь на одну эту простую схему можно составить множество содержательных предложений:

Субъект Глагол Объект  


chī
肉。Слушать
ròu.
Я ем мясо.


汤。Слушать
tāng.
Ты пьёшь бульон.


学校。Слушать
xuéxiào.
Я иду в школу.


shuō
中文。Слушать
zhōngwén.
Он говорит по-китайски.
我们
wǒmen
要买
yào mǎi
电脑。Слушать
diànnǎo.
Мы хотим купить компьютер.

想吃
xiǎng chī
中国菜。Слушать
zhōngguó cài.
Я хочу есть блюдо китайской кухни.

喜欢
xǐhuan
那 个 小孩子。Слушать
nà gè xiǎo háizi.
Мне нравится этот ребенок.


ài
你 和 爸爸。Слушать
nǐ hé bàba.
Я люблю тебя и папу.

要做
yào zuò
什么?Слушать
shénme?
Что ты хочешь делать?

想吃
xiǎng chī
什么菜?Слушать
shénme cài?
Что ты хочешь есть?

Обстоятельство времени

Слова, обозначающие время, отвечающие на вопрос «когда?», в китайском предложении обычно ставятся в начале, сразу после субъекта, в редких случаях перед ним, но никогда — в конце:

Субъект + время + глагол [+ объект]

Субъект Время (когда?) Глагол  
今天 工作。Слушать Я сегодня работаю.
你们 每天 洗澡。Слушать Вы каждый день принимаете душ.
星期二 来。Слушать Он придёт во вторник.

Обстоятельство места

Перед словом, обозначающим место действия в китайском языке всегда ставится глагол zài. Вся же эта конструкция размещается обычно после обстоятельства времени (см. выше) и перед глаголом — ни в коем случае не после него:

Субъект + время + место + глагол [+ объект]

Субъект Время Место (где?) Глагол Объект  
  在 上海 工作。Слушать   Я работаю в Шанхае.
你们 星期六 在 家 电影。Слушать Вы в субботу смотрите фильм дома.
1980年 在 美国 出生。Слушать   Она родилась в Америке в 1980-м году.

Из данного правила есть исключения — это особые глаголы, требующие обстоятельство места после, а не перед собой. Как и всякие исключения, их просто нужно выучить наизусть:

Субъект Время Место Глагол Место  
我们     在 中国。Слушать Мы живём в Китае.
    到 外面。Слушать Он вышел на улицу.
刚才   在 房间里。Слушать Он только что разместился в комнате.

Длительность

Конструкция, обозначающая время, но отвечающая на вопрос «как долго?», указывает на длительность действия и ставится в конце предложения:

Субъект + время +  место + глагол [+ объект] [+  место] + длительность

Субъект Время Место Глагол + объект Место Длительность  
    在 中国 三年 了。Слушать Я живу в Китае три года.
去年 在 北京 学习 了   三 个 月。Слушать В прошлом году я учился в Пекине три месяца.
上 个 星期 在 家里 看 电视 看 了   二十 个 小时。Слушать На прошлой неделе он 20 часов смотрел кино дома.

Образ действия

Слово, обозначающее то, каким образом совершается действие (например: быстро, тихо, сердито, трезво) обычно ставится после времени перед местом и глаголом:

Субъект + время + образ действия  место + глагол [+ объект] + длительность

Субъект Время Образ действия Место Глагол  
  高兴 地   笑了。Слушать Я радостно улыбнулся.
买 完 东西 以后 满意 地   走 了。Слушать Купив вещи, она ушла довольной.
喝醉 的 时候 疯狂 地 在 桌子上 跳舞。Слушать Он по пьяни устраивает сумасшедшие пляски на столе.

Частица   является суффиксом наречий, ставится всегда после образа действия.

Инструмент

Даже для такой мелочи, как инструмент, с помощью которого производится действие, внимательные китайцы отвели отдельное место в предложении:

Субъект + время + образ действия  место инструмент + глагол [+ объект] + длительность

Субъект Время Образ действия Место Инструмент Глагол Длительность
      用 筷子 吃饭。Слушать  
Она ела, используя палочки.
今天 早上   在 办公室 用 电脑 工作。Слушать  
Сегодня утром он работал на компьютере в кабинете.
咱们   友好 地 在 路上 用 中文 讨论 了 十 分钟。Слушать
В дороге мы 10 минут дружески беседовали по-китайски.

Адресат

Часто действие обращено к кому-либо, например, «к тебе» или «к нему», для таких конструкций в китайском предложении отведено место сразу перед глаголом:

Субъект + время + образ действия  место инструмент + адресат + глагол [+ объект] + длительность

Субъект Время Образ действия Место Инструмент Адресат Глагол Длительность
有时候       对 父母 说谎。Слушать  
Иногда я вру родителям.
  偷偷 地     和 女朋友 见面。Слушать  
Я тайком встречаюсь с подругой.
司机   热情 地     给 我 介绍 上海。Слушать  
Шофёр с энтузиазмом показывал мне Шанхай.
警察 那天 不停地 在 警察局   对 他 审问 了 几 个 小时。Слушать
В тот день полицейский без остановки допрашивал его в участке несколько часов.
上 个 星期   在 他 家 用 网上 的 菜谱 给 我们 做了 饭。Слушать  
На прошлой неделе она готовила для нас дома, используя книгу рецептов из интернета.

Позиция в предложении

  как и другие наречия ставится перед глаголом, однако если предложение содержит , или , слово встаёт перед ними:

Перед :

  • 他 很 喜欢 吃 包子。 Слушать 很 喜欢 吃。 Слушать
    tā hěn xǐhuān chī bāozi. wǒ yě hěn xǐhuān chī.
    Он очень любит есть пирожки. Я тоже люблю.

  • 我们 很 高兴。 Слушать 很 高兴。 Слушать
    wǒmen hěn gāoxìng. tā yě hěn gāoxìng.
    Мы счастливы. Он тоже счастлив.

Перед :

  • 你 是 我的 朋友。 Слушать 他们 都 是 我的 朋友。 Слушать
    nǐ shì wǒ de péngyǒu. tāmen yě dōu shì wǒ de péngyǒu.
    Ты мой друг. Они все тоже мои друзья.

  • 我 吃素。 Слушать 我 家人 都 吃素。 Слушать
    wǒ chīsù. wǒjiā rén yě dōu chīsù.
    Я вегетарианец. В моей семье все тоже вегетарианцы.

Перед и :

  • 我 不 是 学生。他 不 是。 Слушать
    wǒ bùshì xuéshēng. tā yě bùshì.
    Я не студент. Он тоже.

  • 我 没 去过 美国。他 没 去过。 Слушать
    wǒ méi qùguò měiguó. tā yě méi qùguò.
    Я не был в Америке. Он тоже не был.

Вопросительные частицы

Всё, что нужно, чтобы из повествовательного предложения в китайском языке сделать вопросительное — это заменить слово, о котором вы хотите спросить на соответствующее вопросительное, либо добавить ma в конец предложения. Таким образом, место вопросительных частиц зависит от места замещаемого ими члена:

Субъект Время Образ действия Место Инструмент Адресат Глагол Длительность
    在 路上 用 中文 向 陌生人 问路?Слушать  
Кто на улице спрашивал по-китайски дорогу у незнакомцев?
什么 时候   在 路上 用 中文 向 陌生人 问路?Слушать  
Когда она на улице спрашивала по-китайски дорогу у незнакомцев?
  怎么   用 中文 向 陌生人 问路?Слушать  
Как по-китайски она спрашивала дорогу у незнакомцев?
    在 哪里 用 中文 向 陌生人 问路?Слушать  
Где она по-китайски спрашивала дорогу у незнакомцев?
    在 路上 用 哪种 语言 向 陌生人 问路?Слушать  
На каком языке она спрашивала на улице дорогу у незнакомцев?
昨天   在 路上 用 中文 向谁 问路?Слушать  
У кого она вчера по-китайски спрашивала дорогу на улице?
闲暇的时候         做什么?Слушать  
Чем ты занимаешься на досуге?
今年   在 上海   学了   多久 了?Слушать
В этом году сколько лет будет с тех пор, как он учится в Шанхае?

Порядок свойств существительного

Иногда предмет имеет собственные свойства (чей, сколько, какой), которые нужно указать. У этих свойств есть собственный нерушимый порядок:

Притяжательные (мой, его, её) + указательные (这 / 那) + количество + счетное слово + прилагательные + существительное или словосочетание

  • 我 的 这 三 个 孩子 都 很 听话。 Слушать
    wǒ de zhè sān gè háizi dōu hěn tīnghuà.
    Все трое моих детей очень послушны.

  • 这 个 红 色 的 小 盒子 里面 有 什么? Слушать
    zhè gè hóngsè de xiǎo hézi lǐmiàn yǒu shénme?
    Что находится внутри этой маленькой красной коробки?

Комментарии

Людмила
27.09.2016 00:55

Замечательный урок! Спасибо!

Максим
25.08.2016 17:20

Проходил обучение в Китае. Сами китайцы, да и по всей их литературе, образ действия неразрывен с глаголом. Поэтому, если в предложении есть время, место и инструмент, которые идут до глагола, образец действия всегда будет идти после них с привязкой к глаголу. Это всё равно что вынести время перед подлежащим, а определение к нему перед временем.

Администратор →
15.08.2016 17:51

[zhè gè hóngsè... - это транскрипция пиньинь. Поищите, о ней много написано.

МАХМУД
15.08.2016 08:34

Пожалуйста скажите на каком языкевы пишите на английском или каком?

Администратор →
12.06.2016 08:30

Можно, конечно, но зачем, если там уже есть?..

Яна
12.06.2016 02:41

Сайт очень понравился, жалко только, что уроков мало, и в разделе "Для детей" пустовато.
Я знаю на одной странице в ВК картинки с иероглифами, что-то вроде нашей азбуки, то есть - иероглиф "дерево" нарисован как дерево, "чай" как чайный куст, как раз для детского раздела.
Можно их как-то добавить сюда?

Администратор →
30.05.2016 08:42

Большое спасибо, исправили!

Александр Вылегжанин
29.05.2016 23:00

她用 筷子吃饭。
замените перевод "он" на "она"

Аннабель
11.05.2016 04:09

Молодцы хорошая работа, больше бы такого полезного материала!

admin →
10.02.2016 08:41

А зачем сомневаться - просто приведите примеры обратного из книг или статей - разберёмся, исправим...

Маша
05.02.2016 16:58

откуда взята информация?
сомневаюсь, что сначала идет образ действия, а потом место.

admin →
08.11.2015 20:55

Интересный вопрос, если это вопрос, конечно.

Никита
07.11.2015 16:41

Можно к вам в семью

admin →
06.11.2015 19:35

Большое спасибо за внимательность, уже поправили!

Владимир
06.11.2015 19:12

Порядок свойств существительного

Иногда предмет имеет собственные свойства (чей, сколько, какой), которые нужно указать. У этих свой есть собственный нерушимый порядок:

У этих свойств...

Странник →
05.11.2015 22:04

我 吃. Я ем

admin →
05.11.2015 18:55

Большое спасибо, исправили!

Владимир
05.11.2015 18:51

你喝汤。nǐ hē tāng.Я пью бульон.

Вторая строчка 2-й таблицы

Владимир
05.11.2015 18:47

你吃。nǐ chī.Я ем.

Верхняя строчка первой таблицы

Вводите слоги с номерами тонов (1-4), чтобы получить пиньинь, например:
ni3 hao3nǐ hǎo