События, праздники, время
Война 2
1 | 报告 bàogào |
докладывать; доносить; рапортовать; отчитываться; доклад; донесение; рапорт; отчёт | ![]() | ||
2 | 失败 shībài |
поражение; неудача; потерпеть поражение [неудачу] | ![]() | ||
3 | 情况 qíngkuàng |
положение, обстановка, условия; ситуация; обстоятельства, конъюнктура | ![]() | ||
4 | 光荣 guāngróng |
слава; честь и слава; почёт; почётный; славный | ![]() | ||
5 | 破坏 pòhuài |
разрушать; нарушать; подрывать; срывать; подрывной; диверсионный | ![]() | ||
6 | 信号 xìnhào |
сигнал; сигнальный | ![]() | ||
7 | 胜利 shènglì |
победа; успех; триумф; победить | ![]() | ||
8 | 发誓 fāshì |
клясться, давать клятву | ![]() | ||
9 | 背叛 bèipàn |
изменить; предать; измена | ![]() | ||
10 | 制服 zhìfú |
форменная одежда; форма | ![]() | ||
11 | 操纵 cāozòng |
управлять; управление; заправлять, держать в руках, контролировать | ![]() | ||
12 | 演习 yǎnxí |
манёвры; учения | ![]() | ||
13 | 奖赏 jiǎngshǎng |
награждать; премировать | ![]() | ||
14 | 俘虏 fúlǔ |
взять в плен, пленить; военнопленный | ![]() | ||
15 | 埋伏 máifu |
засада; устроить засаду; занижать план работ | ![]() | ||
16 | 废墟 fèixū |
развалина, руины | ![]() | ||
17 | 誓言 shìyán |
клятва; присяга | ![]() | ||
18 | 奖章 jiǎngzhāng |
медаль | ![]() | ||
19 | 靶子 bǎzi |
мишень, цель | ![]() | ||
20 | 叛徒 pàntú |
изменник, предатель; ренегат | ![]() | ||
21 | 战俘 zhànfú |
военнопленный | ![]() | ||
22 | 囚禁 qiújìn |
заключить в тюрьму; плен | ![]() | ||
23 | 集中营 jí zhōng yíng |
концлагерь | ![]() | ||
24 | 逃脱 táotuō |
сбежать; избежать; уйти (напр., от ответственности) | ![]() | ||
25 | 枪决 qiāngjué |
расстрелять | ![]() | ||
26 | 枪毙 qiāngbì |
расстрелять; застрелить | ![]() | ||
27 | 肩章 jiānzhāng |
погоны; эполеты | ![]() | ||
28 | 防毒面具 fángdú miànjù |
противогаз; респиратор | ![]() | ||
29 | 无线电台 wúxiàn diàntái |
рация; радиостанция | ![]() | ||
30 | 口令 kǒulìng |
команда (устная); пароль | ![]() | ||
31 | 地雷 dìléi |
мина; фугас | ![]() | ||
32 | 布雷 bùléi |
устанавливать мины; минировать | ![]() | ||
33 | 地雷区 dìléi qū |
минное поле | ![]() | ||
34 | 防空警报 fángkōng jǐngbào |
воздушная тревога; тревога для войск противовоздушной обороны | ![]() | ||
35 | 警报 jǐngbào |
тревога; сигнал тревоги | ![]() | ||
36 | 信号弹 xìnhào dàn |
сигнальная ракета, сигнальный снаряд | ![]() | ||
37 | 司令部 sīlìngbù |
штаб (командующего) | ![]() | ||
38 | 侦察 zhēnchá |
разведка; рекогносцировка | ![]() | ||
39 | 增援部队 zēngyuán bùduì |
резервные силы; силы пополнения | ![]() | ||
40 | 靶场 bǎchǎng |
полигон, стрельбище; тир | ![]() | ||
41 | 惊慌 jīnghuāng |
паника; переполох; смятение; страх; прийти в смятение | ![]() | ||
42 | 活下来 huó xiàlái |
выжить | ![]() | ||
43 | 立正 lìzhèng |
стоять навытяжку (смирно); смирно! (команда) | ![]() | ||
44 | 稍息 shàoxī |
вольно! (команда) | ![]() | ||
45 | 勋章 xūnzhāng |
орден | ![]() | ||
46 | 休战 xiū zhàn |
перемирие | ![]() | ||
47 | 旗 qí |
флаг; знамя | ![]() | ||
48 | 阅兵 yuèbīng |
принимать парад; (военный) парад; смотр войск | ![]() |
Комментарии