События, праздники, время
Похороны
1 | 死亡 sǐwáng |
смерть; гибель; падёж (скота); умирать; погибнуть | |||
2 | 哭 kū |
плакать; оплакивать | |||
3 | 死 sǐ |
смерть; умереть; погибнуть; сдохнуть; мёртвый; смертельный; до смерти; насмерть; наглухо; (крепко-)накрепко; шаблонный; мёртвый | |||
4 | 埋葬 máizàng |
хоронить, погребать; похороны, погребение | |||
5 | 葬礼 zànglǐ |
похороны | |||
6 | 围栏 wéilán |
ограда; изгородь; частокол | |||
7 | 殡仪馆 bìnyí guǎn |
похоронное бюро | |||
8 | 墓地 mùdì |
кладбище | |||
9 | 墓穴 mùxué |
могила; могильная яма, склеп | |||
10 | 墓碑 mùbēi |
надгробие; надгробный памятник | |||
11 | 小教堂 xiǎo jiàotáng |
часовня (помещение для отпевания усопших, чаще ставили на кладбищах) | |||
12 | 死人 sǐrén |
покойник, мертвец | |||
13 | 哀悼日 āidào rì |
траурный день | |||
14 | 哀悼 āidào |
соболезновать; скорбеть, оплакивать; соболезнование; скорбь, печаль; скорбный, траурный | |||
15 | 棺材 guāncai |
гроб | |||
16 | 花卷 huājuǎn |
пампушка (в форме завитушки); венок | |||
17 | 灵车 língchē |
похоронная машина [повозка]; катафалк | |||
18 | 裹尸布 guǒ shī bù |
саван | |||
19 | 骨灰罐 gǔhuī guàn |
погребальная урна | |||
20 | 火葬场 huǒzàng chǎng |
крематорий; место кремации | |||
21 | 讣告 fùgào |
некролог; известить о смерти; извещение о смерти; траурное объявление | |||
22 | 讣闻 fùwén |
извещение о смерти (рассылаемое родственниками умершего с указанием дат рождения и смерти, временем и местом похорон); некролог | |||
23 | 啜泣 chuòqì |
глотать слёзы; плакать навсхлип | |||
24 | 哭闹 kūnào |
рыдать; плакать навзрыд; биться в истерике |
Комментарии