Транспорт
Автомобиль. Дорога
1 | 开车 kāichē |
отправляться (напр., о поезде); управлять автомобилем | ![]() | ||
2 | 公路 gōnglù |
шоссе, тракт; шоссейная дорога | ![]() | ||
3 | 路 lù |
дорога; путь; улица; проспект; направление; сторона; маршрут (транспорта); сорт, род, категория (счётное слово) | ![]() | ||
4 | 罚款 fákuǎn |
штраф, пени; штрафовать | ![]() | ||
5 | 方向 fāngxiàng |
направление; сторона; ориентация, курс; тенденция; обстановка, обстоятельства | ![]() | ||
6 | 红绿灯 hóng-lǜdēng |
светофор; семафор | ![]() | ||
7 | 路边 lùbiān |
обочина дороги; у дороги; по сторонам дороги | ![]() | ||
8 | 十字路口 shízì lùkǒu |
перекрёсток; перепутье | ![]() | ||
9 | 桥 qiáo |
мост; гать, настил | ![]() | ||
10 | 加油站 jiāyóu zhàn |
заправочная станция; бензоколонка | ![]() | ||
11 | 停车场 tíng chē chǎng |
стоянка (автомашин); автомобильный парк | ![]() | ||
12 | 人行横道 rénxíng héngdào |
переход (напр., через улицу); пешеходный переход | ![]() | ||
13 | 路灯 lùdēng |
уличный фонарь; свет уличного освещения | ![]() | ||
14 | 速度 sùdù |
скорость, быстрота; темп; скоростной; на скорость | ![]() | ||
15 | 停止 tíngzhǐ |
прекратить, остановить, положить конец; остановиться, прекратиться; прерваться | ![]() | ||
16 | 距离 jùlí |
отстоять от; расстояние; дистанция | ![]() | ||
17 | 广场 guǎngchǎng |
площадь (городская); широкое (открытое) пространство | ![]() | ||
18 | 燃料 ránliào |
горючее; топливо; горючие материалы; топливный | ![]() | ||
19 | 隧道 suìdào |
тоннель; туннель; подземный ход | ![]() | ||
20 | 驾驶证 jià shǐ zhèng |
водительские права; удостоверение пилота | ![]() | ||
21 | 街灯 jiēdēng |
уличный фонарь | ![]() | ||
22 | 汽车修理厂 qìchē xiūlǐ chǎng |
авторемонтная мастерская; автореммастерская; авторемонтная база | ![]() | ||
23 | 立交 lìjiāo |
развязка; пересечение дорог на разных уровнях посредством путепровода | ![]() | ||
24 | 匝道 zādào |
развязка; кольцевая дорога | ![]() | ||
25 | 加汽油 jiā qìyóu |
бензозаправка; заправляться бензином | ![]() | ||
26 | 柏油 bǎiyóu |
асфальт; гудрон | ![]() | ||
27 | 道路标记 dàolù biāojì |
дорожная разметка | ![]() | ||
28 | 路缘 lùyuán |
бордюр; бортовой камень | ![]() | ||
29 | 边沟 biāngōu |
кювет, придорожная канава | ![]() | ||
30 | 转弯 zhuǎnwān |
повернуть; поворот; завернуть (напр., за угол) | ![]() | ||
31 | 掉头 diàotóu |
повернуть голову; обернуться; развернуть(ся) (об автомобиле и т.п.); разворот | ![]() | ||
32 | 倒车档 dàochē dàng |
задний ход; передача заднего хода | ![]() | ||
33 | 鸣笛 míngdí |
довать гудок; сигнал свистком; играть на флейте | ![]() | ||
34 | 泥沼 nízhǎo |
болото; трясина (прям., перен.) | ![]() | ||
35 | 空转 kōngzhuàn |
буксовать; работать на холостом ходу | ![]() | ||
36 | 超速 chāosù |
сверхскоростной; превышение скорости | ![]() | ||
37 | 步行区 bùxíng qū |
пешеходная зона | ![]() |
Комментарии