Тематические словари
Движения рук
| 1 | 拿 ná |
брать; взять; держать (в руках); нести | ![]() | ||
| 2 | 打 dǎ |
бить, ударять; колотить; драться; производить (действие); делать, вырабатывать; работать; изготовлять; приготовлять, подготавливать | ![]() | ||
| 3 | 推 tuī |
толкать; подталкивать; перекладывать; отложить; отказываться; делать вывод; от себя | ![]() | ||
| 4 | 拉 lā; lá; lǎ; là |
тянуть, тащить; растягивать; вытягивать; перевозить; вести за собой; втягивать; впутывать; на себя | ![]() | ||
| 5 | 扔 rēng |
выбрасывать; бросать; кидать | ![]() | ||
| 6 | 挥 huī |
махать; размахивать; командовать | ![]() | ||
| 7 | 摸 mō |
щупать; трогать; гладить (рукой); искать; шарить; нащупывать; разузнать; выяснить; нащупать | ![]() | ||
| 8 | 抓 zhuā |
схватить; поймать; чесать; царапать; притягивать, захватывать | ![]() | ||
| 9 | 捉 zhuō |
брать в руки, хватать, хвататься (за что-л.) | ![]() | ||
| 10 | 按 àn |
давить, придавливать, нажимать | ![]() |
Религия
| 1 | 天堂 tiāntáng |
рай | ![]() | ||
| 2 | 亚当 yàdāng |
Адам (имя) | ![]() | ||
| 3 | 夏娃 xiàwá |
Ева (библейский персонаж) | ![]() | ||
| 4 | 上帝 shàngdì |
бог, небеса, божество; Шан-ди, верховный владыка Неба | ![]() | ||
| 5 | 罪 zuì |
преступление; вина; грех; проступок; зло, злодеяние; наказание, кара; осуждение, обвинение; мука, страдание | ![]() | ||
| 6 | 犯罪 fànzuì |
совершить преступление; правонарушение, преступление; криминальный, преступный; уголовный | ![]() | ||
| 7 | 罪人 zuìrén, zuìren |
преступник; грешник | ![]() | ||
| 8 | 地狱 dìyù |
преисподняя, ад; ужасные условия, невыносимая жизнь | ![]() | ||
| 9 | 耶稣 yēsū |
Иисус | |||
| 10 | 耶稣基督 yēsū jīdū |
Иисус Христос | ![]() |
Основные глаголы (часть 1)
| 1 | 帮助 bāngzhù |
помогать; содействовать; помощь | ![]() | ||
| 2 | 打扰 dǎrǎo |
тревожить; беспокоить | ![]() | ||
| 3 | 跑 pǎo |
бежать, пробегать | ![]() | ||
| 4 | 打 dǎ |
бить, ударять; колотить; драться; производить (действие); делать, вырабатывать; работать; изготовлять; приготовлять, подготавливать | ![]() | ||
| 5 | 担心 dānxīn |
беспокоиться, тревожиться; опасаться | ![]() | ||
| 6 | 鼓掌 gǔzhǎng |
аплодировать; аплодисменты | ![]() | ||
| 7 | 根据 gēnjù |
в соответствии с; по; согласно; на основании; обоснование | ![]() | ||
| 8 | 发愁 fāchóu |
печалиться; грустить; тосковать | ![]() | ||
| 9 | 攻击 gōngjī |
атаковать, штурмовать; наступать на...; наступление, атака; предъявить обвинение; нападать; выпад, нападки; травля | ![]() | ||
| 10 | 截肢 jiézhī |
ампутировать; ампутация (конечностей) | ![]() |
Стороны света
| 1 | 东方 dōngfāng |
восток; Восток; восточный; ориентальный | ![]() | ||
| 2 | 方向 fāngxiàng |
направление; сторона; ориентация, курс; тенденция; обстановка, обстоятельства | ![]() | ||
| 3 | 北方 běifāng |
север; северный; бореальный; Северный Китай (бассейн Хуанхэ и севернее) | ![]() | ||
| 4 | 指南针 zhǐ nán zhēn |
компас; стрелка компаса | ![]() | ||
| 5 | 赤道 chìdào |
экватор; экваториальный; линия экватора | ![]() | ||
| 6 | 南方 nánfāng |
юг; южная часть; южный район; юг (напр., страны) | ![]() | ||
| 7 | 西方 xīfāng |
запад (страна света); западный; Запад (Европа и Америка); западный, зарубежный, иностранный | ![]() | ||
| 8 | 纬度 wěidù |
градусы широты; параллели; широты | ![]() | ||
| 9 | 经度 jīngdù |
долгота | ![]() | ||
| 10 | 风向玫瑰图 fēngxiàng méiguitú |
роза ветров | ![]() |
Особняк. Вилла
| 1 | 游泳池 yóuyǒng chí |
плавательный бассейн | ![]() | ||
| 2 | 温室 wēnshì |
оранжерея, теплица; тепличный; | ![]() | ||
| 3 | 公园 gōngyuán |
парк; (общественный, городской) парк | ![]() | ||
| 4 | 花园 huāyuán |
сад, парк; цветник | ![]() | ||
| 5 | 别墅 biéshù |
дача; вилла; загородный дом | ![]() | ||
| 6 | 乡间别墅 xiāngjiān biéshù |
загородный дом | ![]() | ||
| 7 | 侧屋 cèwū |
флигель; боковая пристройка | ![]() | ||
| 8 | 照料 zhàoliào |
ухаживать; присматривать за кем-либо; ведать (напр., делами) | ![]() | ||
| 9 | 健身室 jiànshēn shì |
фитнес-зал | ![]() | ||
| 10 | 网球场 wǎngqiú chǎng |
теннисный корт | ![]() |


