Русско-китайский разговорник
劳驾…… |
láojià |
будьте добры (любезны) |
Будьте добры... Будьте любезны... |
Слушать |
请 | 行行 | 好 |
qǐng | xíng xíng | hǎo |
пожалуйста | можно (удвоен.) | хороший |
Не откажите в любезности... |
Слушать |
您 | 能 | 否... | 吗? |
nín | néng | fǒu | ma |
Вы | мочь | ли | (вопр. част.) |
Не могли бы Вы..? |
Слушать |
我 | 想要…… |
wǒ | xiǎng yào |
я | хотеть |
Мне хотелось бы... |
Слушать |
请…… |
qǐng |
пожалуйста |
Пожалуйста,... |
Слушать |
- 等一等(等一下) |
děng yī děng (děng yīxià) |
подождите минутку |
- подождите |
Слушать |
Подобные структуры — глагол + 一 + глагол, либо глагол + 一下 — используются для придания фразе неформального оттенка. В данном случае 等一等 děng yī děng можно перевести как «подожди минутку».
- 让 | 我 | 看 | 一下 |
- ràng | wǒ | kàn | yīxià |
разрешать | я | смотреть | разок |
- покажите |
Слушать |
一下 yīxià помимо всего прочего обозначает кратковременность действия: разок, чуточку, немного, одним махом.
- 打开 |
dǎkāi |
открыть(ся) |
- откройте |
Слушать |
- 关上 |
guānshàng |
закрыть |
- закройте |
Слушать |
- 打开 | (电视、 | 电灯、 | 等) |
dǎkāi | diànshì | diàndēng | děng |
открыть(ся) | телевизор | лампа | и т. д. |
- включите (телевизор, лампу и т. д.) |
Слушать |
- 关上 | (电视、 | 电灯、 | 等) |
guānshang | diànshì | diàndēng | děng |
закрыть | телевизор | лампа | и т. д. |
- выключите (телевизор, лампу и т. д.) |
Слушать |
- 叫 | 一下 |
jiào | yīxià |
звать | разок |
- позовите |
Слушать |
- 邀请…… |
yāoqǐng |
приглашать |
- пригласите... |
Слушать |
- 再 | 说 | 一 | 遍 |
zài | shuō | yī | biàn |
ещё | говорить | один | раз |
- повторите |
Слушать |
允许…… |
yǔnxǔ |
разрешать; позволять |
Разрешите... |
Слушать |
- 进来 |
jìnlai |
входить (сюда) |
- войти |
Слушать |
- 过 | 一下 |
guò | yīxià |
проходить | (суф.) |
- пройти |
Слушать |
可以…… | 吗? |
kěyǐ | ma |
можно | (вопр. част.) |
Можно..? |
Слушать |
- 麻烦 | 您 | 一下 |
máfan | nín | yīxià |
беспокоить | Вы | (суф.) |
- вас попросить |
Слушать |
- 拿 |
ná |
брать; нести |
- взять |
Слушать |
- 看看 |
kànkàn |
взглянуть |
- взглянуть |
Слушать |
Удвоение глагола (в данном случае 看 kàn) служит для выражения повторяемости, либо кратковременности действия.
- 进来 |
jìnlai |
входить (сюда) |
- войти (сюда) |
Слушать |
- 进去 |
jìnqu |
входить (туда) |
- войти (туда) |
Слушать |
- 吸烟 |
xīyān |
курить (втягивать + дым) |
- закурить |
Слушать |
请 | 帮帮 | 我! |
qǐng | bāng bāng | wǒ |
прошу, пожалуйста | помогать (удвоен.) | я |
Помогите мне, пожалуйста! |
Слушать |
Комментарии