Русско-китайский разговорник
请 | 给 | 我 | 称 | 二百 | 克 | 火腿 |
qǐng | gěi | wǒ | chēng | èrbǎi | kè | huǒtuǐ |
пожалуйста | к | я | взвешивать | 200 | грамм | ветчина |
Взвесьте мне, пожалуйста, двести граммов ветчины |
请 | 给 | 我 | 称 | 一 | 公斤 | 李子 |
qǐng | gěi | wǒ | chēng | yī | gōngjīn | lǐzǐ |
пожалуйста | к | я | взвешивать | один | килограмм | слива |
Взвесьте мне, пожалуйста, килограмм слив |
请 | 给 | 我 | 称 | 两 | 块 | 猪排 |
qǐng | gěi | wǒ | chēng | liǎng | kuài | zhūpái |
пожалуйста | к | я | взвешивать | две | кусок | свиная отбивная (котлета) |
Взвесьте мне, пожалуйста, две свиные отбивные |
块 kuài — счетное слово для кусков и денег.
你们 | 的 | 素 | 披萨饼 | 在 | 哪里? |
nǐmen | de | sù | pī sà bǐng | zài | nǎlǐ |
вы (мн. ч.) | (служ. част.) | вегетарианский | пицца | находиться | где? |
Где у вас вегетарианская пицца? |
你们 | 的 | 不 | 含 | 咖啡因 | 的 | 速溶 | 咖啡 | 在 | 哪里? |
nǐmen | de | bù | hán | kā fēi yīn | de | sùróng | kāfēi | zài | nǎlǐ |
вы (мн. ч.) | (служ. част.) | не | содержать | кофеин | (служ. част.) | быстрорастворимый | кофе | находиться | где? |
Где у вас растворимый кофе без кофеина? |
我 | 需要 | 一 | 条 | 中等 | 大小 | 的 | 鱼 |
wǒ | xūyào | yī | tiáo | zhōngděng | dàxiǎo | de | yú |
я | требоваться | один | (сч. сл.) | средний | величина | (сч. сл.) | рыба |
Мне нужно одну рыбу средней величины |
条 tiáo — счетное слово для длинных предметов и рыб в том числе.
我 | 需要 | 一 | 瓶…… |
wǒ | xūyào | yī | píng |
я | требоваться | один | бутылка |
Мне нужно бутылку... |
我 | 需要 | 三 | 块 | 小 | 面包 |
wǒ | xūyào | sān | kuài | xiǎo | miànbāo |
я | требоваться | три | кусок (сч. сл.) | маленький | булочка |
Мне нужно три булочки |
我 | 需要 | 一 | 小 | 包 | 开心果 |
wǒ | xūyào | yī | xiǎo | bāo | kāi xīn guǒ |
я | требоваться | один | маленький | пакет (сч. сл.) | фисташки |
Мне нужен пакетик фисташек |
哪 | 种 | 番茄 | 酱 | 最 | 辣? |
nǎ | zhǒng | fānqié | jiàng | zuì | là |
какой? | вид | помидор | соус | самый | острый |
Какой кетчуп самый острый? |
哪 | 种 | 番茄 | 酱 | 微 | 辣? |
nǎ | zhǒng | fānqié | jiàng | wēi | là |
какой? | вид | помидор | соус | слабый | острый |
Какой кетчуп наименее острый? |
请 | 给 | 我 | 两 | 串 | 葡萄 |
qǐng | gěi | wǒ | liǎng | chuàn | pútáo |
пожалуйста | дать | я | две | гроздь | виноград |
Дайте мне, пожалуйста, две большие грозди винограда |
这 | 个 | 干酪 | 是 | 辣 | 的 | 吗? |
zhè | ge | gānlào | shì | là | de | ma |
это | (сч. сл.) | сыр | являться | острый | (сч. сл.) | (вопр. част.) |
Этот сыр острый? |
请 | 给 | 我 | 一 | 斤 | 不 | 辣 | 的 | 干酪 |
qǐng | gěi | wǒ | yī | jīn | bù | là | de | gānlào |
пожалуйста | дать | я | один | цзинь | не | острый | (служ. част.) | сыр |
Дайте мне, пожалуйста, полкило неострого сыра |
斤 jīn — цзинь, китайская мера веса, равная полкило.
粗粮 | 面包 | 在 | 哪儿? |
cūliáng | miànbāo | zài | nǎ'er |
грубые зерновые | хлеб | находиться | где? |
Где лежит хлеб из муки грубого помола? |
- Ювелирные изделия
- Достопримечательности
- Книги
- Техника
Комментарии