Русско-китайский разговорник
远程 | 列车 | 售票处 | 在 | 哪儿? |
yuǎnchéng | lièchē | shòupiào chù | zài | nǎ'er |
дальний | поезд | билетная касса | находиться | где? |
Где находятся кассы предварительной продажи билетов на поезда дальнего следования? |
近郊 | 列车 | 售票处 | 在 | 哪儿? |
jìnjiāo | lièchē | shòupiào chù | zài | nǎ'er |
пригород | поезд | билетная касса | находиться | где? |
Где находятся кассы пригородных поездов? |
我 | 需要 | 两 | 张…… | 号 | 去…… | 的 | 火车票 |
wǒ | xūyào | liǎng | zhāng…… | hào | qù…… | de | huǒchē piào |
я | требоваться | два | (сч. сл.) | число | ехать | (служ. част.) | билет на поезд |
Мне нужно два билета до … на … число |
卧铺 | 车厢 | 的 | 火车票 | 多少 | 钱? |
wòpù | chēxiāng | de | huǒchē piào | duōshǎo | qián |
спальное место | вагон | (служ. част.) | ж/д билет | сколько | деньги |
Сколько стоит билет в спальный вагон? |
普通 | 车厢 | 的 | 火车票 | 多少 | 钱? |
pǔtōng | chēxiāng | de | huǒchē piào | duōshǎo | qián |
общий | вагон | (служ. част.) | ж/д билет | сколько | деньги |
Сколько стоит билет в пассажирский вагон? |
我 | 要 | 买 | 单程 | 的 | 火车票 |
wǒ | yāo | mǎi | dānchéng | de | huǒchē piào |
я | хотеть | купить | одинарный рейс | (служ. част.) | ж/д билет |
Мне нужен билет в один конец |
我 | 要 | 买 | 往返 | 的 | 火车票 |
wǒ | yāo | mǎi | wǎng-fǎn | de | huǒchē piào |
я | хотеть | купить | туда-обратно | (служ. част.) | ж/д билет |
Мне нужен билет туда и обратно |
……岁 | 的 | 儿童 | 票 | 多少 | 钱? |
suì | de | értóng | piào | duōshǎo | qián |
год | (служ. част.) | ребёнок | билет | сколько | деньги |
Сколько стоит билет для ребёнка ... лет? |
到…… | 要 | 多 | 长 | 时间? |
dào | yào | duō | cháng | shíjiān |
до | нужно | сколько | длинный | время |
Сколько времени идёт поезд до..? |
列车 | 时刻 | 表 | 在 | 哪里? |
lièchē | shíkè | biǎo | zài | nǎlǐ |
поезд | время | график | находиться | где? |
Где висит расписание поездов? |
到…… | 的 | 列车 | 何 | 时 | 发 | 车? |
dào | de | lièchē | hé | shí | fā | chē |
до | (служ. част.) | поезд | какой | время | трогаться | машина |
Когда отправляется поезд до..? |
从…… | 始 | 发 | 的 | 列车 | 何 | 时 | 到达? |
cóng | shǐ | fā | de | lièchē | hé | shí | dàodá |
с | источник | отправляться | (служ. част.) | поезд | какой? | время | прибыть |
Когда прибывает поезд из..? |
我 | 从 | 哪 | 个 | 火车站 | 可以 | 到……? |
wǒ | cóng | nǎ | ge | huǒchē zhàn | kěyǐ | dào |
я | с | какой | (сч. сл.) | вокзал | можно | до |
С какого вокзала я могу доехать до..? |
怎样 | 到…… | 火车站? |
zěnyàng | dào | huǒchē zhàn |
каким образом? | добраться | вокзал |
Как добраться до ... вокзала? |
问询处 | 在 | 哪里? |
wèn xún chù | zài | nǎlǐ |
справочная | находиться | где? |
Где находится справочное бюро? |
列车 | 发 | 车 | 时刻表 | 在 | 哪里? |
lièchē | fā | chē | shíkè biǎo | zài | nǎlǐ |
поезд | трогаться | машина | расписание | находиться | где? |
Где находится табло «Отправление»? |
列车 | 到达 | 时刻表 | 在 | 哪里? |
lièchē | dàodá | shíkè biǎo | zài | nǎlǐ |
поезд | прибыть | расписание | находиться | где? |
Где находится табло «Прибытие»? |
候车室 | 在 | 哪里? |
hòuchē shì | zài | nǎlǐ |
зал ожидания | находиться | где? |
Где находится зал ожидания? |
书 | 报亭 | 在 | 哪里? |
shū | bàotíng | zài | nǎlǐ |
книга | газетный киоск | находиться | где? |
Где находится газетный киоск? |
存包处 | 在 | 哪里? |
cún bāo chù | zài | nǎlǐ |
камера хранения | находиться | где? |
Где находится камера хранения? |
小吃店 | 在 | 哪里? |
xiǎochī diàn | zài | nǎlǐ |
закусочная | находиться | где? |
Где находится буфет? |
餐厅 | 在 | 哪里? |
cāntīng | zài | nǎlǐ |
столовая, ресторан | находиться | где? |
Где находится ресторан? |
厕所 | 在 | 哪里? |
cèsuǒ | zài | nǎlǐ |
туалет | находиться | где? |
Где находится туалет? |
失物 | 招领 | 处 | 在 | 哪里? |
shīwù | zhāolǐng | chù | zài | nǎlǐ |
пропажа | «ждём владельца» | место | находиться | где? |
Где находится бюро находок? |
卖 | 花 | 房 | 在 | 哪里? |
mài | huā | fáng | zài | nǎlǐ |
продавать | цветок | дом | находиться | где? |
Где находится цветочный киоск? |
从…… | 始 | 发 | 的 | 列车 | 在 | 哪 | 条 | 道 | 上 | 停车? |
cóng | shǐ | fā | de | lièchē | zài | nǎ | tiáo | dào | shàng | tíngchē |
с | источник | отправляться | (служ. част.) | поезд | находиться | какой? | (сч. сл.) | путь | на | остановиться |
На какой путь прибывает поезд из..? |
条 tiáo — счётное слово для имён существительных, обозначающих длинные предметы, продолжительные явления и некоторых животных.
到…… | 的 | 列车 | 从 | 哪 | 个 | 站台 | 发车? |
dào | de | lièchē | cóng | nǎ | ge | zhàntái | fāchē |
до | (служ. част.) | поезд | с | какой? | (сч. сл.) | платформа, перрон | отправляться |
С какой платформы отправляется поезд до..? |
到…… | 的 | 列车 | 从 | 哪 | 条 | 道 | 发车? |
dào | de | lièchē | cóng | nǎ | tiáo | dào | fāchē |
до | (служ. част.) | поезд | с | какой? | (сч. сл.) | путь | отправляться |
С какого пути отправляется поезд до..? |
已经 | 通知 | 上车 | 了 | 吗? |
yǐjīng | tōngzhī | shàng chē | le | ma |
уже | уведомлять | грузиться в поезд | (служ. част.) | (вопр. част.) |
Посадка уже объявлена? |
我 | 可以 | 上车 | 吗? |
wǒ | kěyǐ | shàng chē | ma |
я | можно | сесть в поезд | (вопр. част.) |
Я уже могу сесть в поезд? |
这 | 是 | 我 | 的 | 票 |
zhè | shì | wǒ | de | piào |
это | есть | я | (служ. част.) | билет |
Вот мой билет |
行李 | 车厢 | 在 | 哪里? |
xínglǐ | chēxiāng | zài | nǎlǐ |
багаж | вагон | находиться | где? |
Где находится багажный вагон? |
餐车 | 在 | 哪里? |
cānchē | zài | nǎlǐ |
ресторан | находиться | где? |
Где находится ресторан? |
餐 | 饮 | 部 | 在 | 哪 | 个 | 车厢? |
cān | yǐn | bù | zài | nǎ | ge | chēxiāng |
еда | питьё | отдел | находиться | какой? | (сч. сл.) | вагон |
В каком вагоне находится буфет? |
电话 | 在 | 哪 | 个 | 车厢? |
diànhuà | zài | nǎ | ge | chēxiāng |
телефон | находиться | какой? | (сч. сл.) | вагон |
В каком вагоне находится телефон? |
您 | 有 | 今天 | 的 | 报纸 | (杂志) | 吗? |
nín | yǒu | jīntiān | de | bàozhǐ | zázhì | ma |
Вы | иметь | сегодня | (служ. част.) | газета | журнал | (вопр. част.) |
У Вас есть свежие газеты [журналы]? |
这 | 是 | 空 | 位 | 吗? |
zhè | shì | kòng | wèi | ma |
это | есть | свободный | место | (вопр. част.) |
Это место свободно? |
不好意思, | 这 | 是 | 我 | 的 | 位子 |
bù hǎoyìsi | zhè | shì | wǒ | de | wèizi |
простите | это | есть | я | (служ. част.) | место |
Извините, это моё место |
这儿 | 有 | 人 |
zhè'er | yǒu | rén |
здесь | иметь | человек |
Это место занято |
可以 | 和 | 您 | 换 | 一下 | 位子 | 吗? |
kěyǐ | hé | nín | huàn | yīxià | wèizi | ma |
можно | с | Вы | менять | (суф.) | место | (вопр. част.) |
Можно ли с вами поменяться местами? |
请 | 打开 | (关 | 住) | 窗户 |
qǐng | dǎkāi | guān | zhù | chuānghù |
пожалуйста | открыть | закрыть | (суф.) | окно |
Откройте [закройте], пожалуйста, окно |
住 zhù здесь — это глагольный результативный суффикс, подчёркивающий переход действия в устойчивое состояние.
您 | 不 | 介意 | 我 | 打开 | (关 | 住) | 窗户 | 吗? |
nín | bù | jièyì | wǒ | dǎkāi | guān | zhù | chuānghù | ma |
Вы | не | обращать внимание | я | открыть | закрыть | (суф.) | окно | (вопр. част.) |
Не возражаете, если я открою [закрою] окно? |
列车 | 在 | 这 | 站 | 停留 | 多 | 长 | 时间? |
lièchē | zài | zhè | zhàn | tíngliú | duō | cháng | shíjiān |
поезд | находиться | это | станция | побыть | сколько | длинный | время |
Сколько минут стоит поезд на этой станции? |
我 | 可以 | 下去 | 五 | 分钟 | 吗? |
wǒ | kěyǐ | xiàqù | wǔ | fēnzhōng | ma |
я | можно | сойти | пять | минута | (вопр. част.) |
Могу я выйти из вагона минут на пять? |
急 | 刹车 | 的 | 把手 | 在 | 哪里? |
jí | shāchē | de | bǎshǒu | zài | nǎlǐ |
экстренный | тормоз | (служ. част.) | рукоятка | находиться | где? |
Где стоп-кран? |
请 | 提前 | 通知 | 我 | 什么 | 时候 | 到…… | 站? |
qǐng | tíqián | tōngzhī | wǒ | shénme | shíhòu | dào | zhàn |
пожалуйста | досрочно | уведомлять | я | какой? | время | доезжать | станция |
Пожалуйста, предупредите меня заранее, когда будет ... |
在 | 哪儿 | 提取 | 行李? |
zài | nǎ'er | tíqǔ | xínglǐ |
находиться | где? | получить | багаж |
Где можно получить багаж? |
我 | 遗失 | 了 | 行李 |
wǒ | yíshī | le | xínglǐ |
я | потерять | (служ. част.) | багаж |
Я потерял чемодан |
我 | 没有 | 赶上 | 火车 |
wǒ | méiyǒu | gǎn shàng | huǒchē |
я | не | успеть | поезд |
Я отстал от поезда |
- Едем на автобусе
- Аренда авто
- Летим на самолёте
- Едем на такси
Комментарии