Русско-китайский разговорник
哪 | 天 | 有 | 飞…… | 的 | 航班? |
nǎ | tiān | yǒu | fēi…… | de | hángbān |
какой | день | есть | летать | (служ. част.) | рейс |
По каким дням летают самолёты на..? |
航班 | 何 | 时 | 到达……? |
hángbān | hé | shí | dàodá |
рейс | какой | время | прибыть |
Когда самолёт прибывает в..? |
飞行 | 多 | 久? |
fēixíng | duō | jiǔ |
полёт | сколько | долгий |
Какова продолжительность полёта? |
下 | 一 | 趟 | 去…… | 的 | 航班 | 何 | 时 | 起飞? |
xià | yī | tàng | qù…… | de | hángbān | hé | shí | qǐfēi |
следующий | один | (сч. сл) | отправляться | (служ. част.) | рейс | какой | время | взлетать |
Когда отправляется следующий рейс в..? |
趟 tàng — счетное слово для поездок, передвижений.
今天 | 有 | 飞 | 往…… | 的 | 航班 | 吗? |
jīntiān | yǒu | fēi | wǎng…… | de | hángbān | ma |
сегодня | иметь | летать | в | (служ. част.) | рейс | (вопр. част.) |
Есть ли сегодня рейс на..? |
我 | 想 | 预订 | 一 | 张 | 飞 | 往…… | 的 | 机票 | 商务 | 舱 |
wǒ | xiǎng | yùdìng | yī | zhāng | fēi | wǎng…… | de | jīpiào | shāngwù | cāng |
я | хотеть | заказать | один | (сч. сл.) | лететь | в | (служ. част.) | билет на самолёт | коммерция | салон |
Я хочу забронировать один билет бизнес-класса до... |
我 | 想 | 预订 | 一 | 张 | 飞 | 往…… | 的 | 机票 | 经济 | 舱 |
wǒ | xiǎng | yùdìng | yī | zhāng | fēi | wǎng…… | de | jīpiào | jīngjì | cāng |
я | хотеть | заказать | один | (сч. сл.) | лететь | в | (служ. част.) | билет на самолёт | экономный | салон |
Я хочу забронировать один билет эконом-класса до... |
请 | 给 | 我 | 两 | 张 | 航班 | 为…… | 的 | 机票 |
qǐng | gěi | wǒ | liǎng | zhāng | hángbān | wèi…… | de | jīpiào |
пожалуйста | дать | я | два | (сч. сл.) | рейс | до | (служ. част.) | авиабилет |
Дайте мне, пожалуйста, два билета на рейс... |
单程 | 机票 | 多少 | 钱? |
dānchéng | jīpiào | duōshǎo | qián |
одинарный рейс | авиабилет | сколько | деньги |
Сколько стоит билет в один конец? |
往返 | 机票 | 多少 | 钱? |
wǎngfǎn | jīpiào | duōshǎo | qián |
туда и обратно | авиабилет | сколько | деньги |
Сколько стоит билет туда и обратно? |
我 | 可以 | 买…… | 票 | 吗? |
wǒ | kěyǐ | mǎi…… | piào | ma |
я | можно | купить | билет | (вопр. част.) |
Могу я купить билет на ... число? |
……岁 | 的 | 儿童 | 票 | 多少 | 钱 | 一 | 张? |
……suì | de | értóng | piào | duōshǎo | qián | yī | zhāng |
год | (служ. част.) | ребёнок | билет | сколько | деньги | один | (сч. сл.) |
Сколько стоит билет для ребёнка ... лет? |
机票 | 含 | 乘客 | 人身 | 保险 | 吗? |
jīpiào | hán | chéngkè | rénshēn | bǎoxiǎn | ma |
авиабилет | содержать | пассажир | физическое тело | страховать | (вопр. част.) |
Входит ли в стоимость билета страхование жизни пассажира? |
我 | 可以 | 给 | 我 | 的 | 行李 | 保险 | 吗? |
wǒ | kěyǐ | gěi | wǒ | de | xínglǐ | bǎoxiǎn | ma |
я | мочь | (предл.) | я | (служ. част.) | багаж | страховать | (вопр. част.) |
Могу я застраховать свой багаж? |
该 | 航班 | 从 | 哪 | 个 | 机场 | 起 飞? |
gāi | hángbān | cóng | nǎ | ge | jīchǎng | qǐfēi |
следует | рейс | с | какой | (сч. сл.) | аэропорт | взлетать |
Из какого аэропорта отправляется мой самолёт? |
起 qǐ придает действию признак влета, возвышения, начала.
航班 | 号 | 为…… | 的 | 飞机 | 何 | 时 | 起 飞? |
hángbān | hào | wèi…… | de | fēijī | hé | shí | qǐfēi |
рейс | номер | являться | (служ. част.) | самолёт | который | время | взлетать |
Когда отправляется рейс номер..? |
航班 | 起飞 | 时间 | 的 | 显示屏 | 在 | 哪儿? |
hángbān | qǐfēi | shíjiān | de | xiǎnshì píng | zài | nǎ'er |
рейс | взлетать | время | (служ. част.) | экран | находиться | где? |
Где находится табло вылета? |
航班 | 到达 | 时间 | 的 | 显示屏 | 在 | 哪儿? |
hángbān | dàodá | shíjiān | de | xiǎnshì píng | zài | nǎ'er |
рейс | прибыть | время | (служ. част.) | экран | находиться | где? |
Где находится табло прилёта? |
这 | 件 | 行李 | 我 | 想 | 随身 | 携带 |
zhè | jiàn | xínglǐ | wǒ | xiǎng | suíshēn | xiédài |
это | (сч. сл.) | вещи | я | хотеть | при себе | брать с собой |
Эту сумку я хочу взять с собой в салон |
件 jiàn — счётное слово для для предметов одежды, дел, вещей, документов и проч.
这 | 些 | 东西 | 我 | 要 | 托运 |
zhè | xiē | dōngxī | wǒ | yào | tuōyùn |
это | несколько | вещь | я | хотеть | отправлять багажом |
Эти вещи я сдаю в багаж |
我 | 的 | 行李 | 超 | 重 | 多少? |
wǒ | de | xínglǐ | chāo | zhòng | duōshǎo |
я | (служ. част.) | багаж | превышать | весить | сколько? |
Какой у меня перевес багажа? |
我 | 应 | 付 | 多少 | 超 | 重 | 罚款? |
wǒ | yìng | fù | duōshǎo | chāo | zhòng | fákuǎn |
я | должен | платить | сколько | превышать | весить | штраф |
Сколько я должен заплатить за перевес багажа? |
免税 | 店 | 在 | 哪儿? |
miǎnshuì | diàn | zài | nǎ'er |
беспошлинный | магазин | находиться | где? |
Где находится магазин duty-free? |
……航班 | 的 | 登机口 | 在 | 哪儿? |
……hángbān | de | dēng jī kǒu | zài | nǎ'er |
рейс | (служ. част.) | выход на посадку | находиться | где? |
Где производится посадка на рейс..? |
厕所 | 在 | 哪儿? |
cèsuǒ | zài | nǎ'er |
туалет | находиться | где? |
Где находится туалет? |
航班 | 是…… | 的 | 行李 | 在 | 哪里 | 发放? |
hángbān | shì…… | de | xínglǐ | zài | nǎlǐ | fāfàng |
рейс | являться | (служ. част.) | багаж | находиться | где? | выдавать |
Где выдача багажа пассажирам рейса..? |
行李 | 遗失 | 要 | 去 | 哪里 | 询问? |
xínglǐ | yíshī | yào | qù | nǎlǐ | xúnwèn |
багаж | потерять | надо | идти | куда? | разузнавать |
Куда я могу обратиться по поводу пропажи багажа? |
机场 | 派出所 | 在 | 哪里? |
jīchǎng | pài chū suǒ | zài | nǎlǐ |
аэропорт | полицейский участок | находиться | где? |
Где находится полицейская служба аэропорта? |
这 | 是 | 我 | 的 | 行李 | 遗失 | 申请书 |
zhè | shì | wǒ | de | xínglǐ | yíshī | shēn qǐng shū |
это | являться | я | (служ. част.) | багаж | потерять | заявление |
Вот моё заявление по поводу пропажи багажа |
我 | 的 | 行李 | 上 | 过 | 保险 |
wǒ | de | xínglǐ | shàng | guò | bǎoxiǎn |
я | (служ. част.) | багаж | (суф.) | (суф.) | страховать |
Мой багаж был застрахован |
上 shàng здесь указывает на прошедшее время. 过 guò — суффикс, указывающий на завершённость действия.
我 | 准备 | 住 | 在…… | 宾馆 |
wǒ | zhǔnbèi | zhù | zài…… | bīnguǎn |
я с | обираться | жить | в | гостиница |
Я собираюсь остановиться в гостинице… |
机场 | 问讯处 | 在 | 哪儿? |
jīchǎng | wènxùn chù | zài | nǎ'er |
аэропорт | справочное бюро | находиться | где? |
Где находится справочная служба аэропорта? |
我 | 可以 | 直接 | 在 | 机场 | 租 | 车 | 吗? |
wǒ | kěyǐ | zhíjiē | zài | jīchǎng | zū | chē | ma |
я | мочь | прямо | в | аэропорт | арендовать | автомобиль | (вопр. част.) |
Могу ли я взять машину напрокат прямо в аэропорту? |
我 | 在 | 哪儿 | 可以 | 买 | 到 | 城市 | 的 | 地图? |
wǒ | zài | nǎ'er | kěyǐ | mǎi | dào | chéngshì | de | dìtú |
я | находиться | где? | можно | купить | (суф.) | город | (служ. част.) | карта |
Где я могу купить план города? |
机场 | 大巴 | 在 | 哪儿? |
jīchǎng | dàbā | zài | nǎ'er |
аэропорт | пассажирский автобус | находиться | где? |
Где остановка автобуса, идущего в город? |
- Едем на поезде
- Едем на автобусе
- Едем на такси
- Общественный транспорт
Комментарии