Китайский язык онлайн Studychinese.ru

Китайские пословицы и поговорки

竭泽而渔
jié zé ér yú

Значение: говорится, когда ради сиюминутной незначительной выгоды бездумно приносят в жертву долгосрочные интересы.

История происхождения

В эпоху Чуньцю («Период Весны и Осени») разразилась война между царствами Цзинь и Чу. Вэньгун (правитель царства Цзинь) спросил своего советника Ху Яня: «Царство Чу сильно, а мы – слабы. Как же мы сможем победить в этой войне?» Ху Янь ответил: «У того, кто слишком щепетилен в вопросах приличий, чести и морали, всегда много проблем. Тот же, кто хочет быть удачливым воином, не должен гнушаться обманом. Давайте обманем противника!» Вэньгун рассказал о предложении Ху Яня другому своему советнику Цзи Юну и спросил его, что он об этом думает. Цзи Юн сказал: «Если спустить пруд, то можно без труда сразу добыть много рыбы. Но в следующем году рыбы уже не будет. Если поджечь лес, то можно добыть много дичи и диких зверей. Но в следующем году уже не будет ни дичи, ни диких зверей. Мы можем сейчас прибегнуть к обману, но в будущем он нам уже не поможет, потому что обман не может навсегда решить саму проблему».

Князь всё-таки воспользовался советом Ху Яня и с помощью обмана одержал победу над противником. Однако когда пришло время вручать награды, первым он наградил Цзи Юна, и лишь потом – Ху Яня. Свита правителя была в недоумении, тогда Вэньгун объяснил, почему он поступил именно так: «В советах Цзи Юна была забота о долгосрочных интересах нашего государства, предложение же Ху Яня - всего лишь временное решение проблемы. Вот почему я решил, что Цзи Юн должен быть награждён первым».

«Лю ши Чуньцю»

Комментарии

Вводите слоги с номерами тонов (1-4), чтобы получить пиньинь, например:
ni3 hao3nǐ hǎo