Китайский язык онлайн Studychinese.ru

Уроки базового уровня

这是我爸爸 – 王波,这是我妈妈- 李小美

Zhè shì wǒ bàba – Wáng Bō, Zhè shì wǒ māma – Lǐ Xǐaoměi

Это мой отец – Ван Бо, а это моя мать – Ли Сяомэй.

这是我妹妹

Zhè shì wǒ mèimei

Это моя младшая сестра

这是我弟弟

Zhè shì wǒ dìdi

Это мой младший брат

这是我姐姐

Zhè shì wǒ jiějie

Это моя старшая сестра

这是我哥哥

Zhè shì wǒ gēge

Это мой старший брат

这是我爷爷

Zhè shì wǒ yéye

Это мой дедушка (по линии отца)

这是我奶奶

Zhè shì wǒ nǎinai

Это моя бабушка (по линии отца)

这是我老爷

Zhè shì wǒ lǎoye

Это мой дедушка (по линии матери)

这是我姥姥

Zhè shì wǒ lǎolao

Это моя бабушка (по линии матери)

这是我儿子

Zhè shì wǒ érzi

Это мой сын

这是我女儿

Zhè shì wǒ nǚ'ér

Это моя дочь

Комментарии

Администратор →
30.10.2016 14:03

С родственниками 的 не употребляется.

卡佳
30.10.2016 12:35

Разве в предложении - 这是我弟弟 не должно быть 我的?
МОЙ брат, присваивается брат:) А то перевод звучит приблизительно как "это я младший брат"

arty
28.03.2015 11:06

В слове nü er слоги должны отделяться опострофом,т е:
nü ' er

admin →
30.11.2014 14:59

Это опечатка, спасибо, что заметили!

Владимир
30.11.2014 14:43

Во многих местах - не только первый пример на этой странице - Wáng Bō передаётся как Ван Юнь. В этом есть какой-то смысл, или просто опечатка?

Вводите слоги с номерами тонов (1-4), чтобы получить пиньинь, например:
ni3 hao3nǐ hǎo