Китайский язык онлайн Studychinese.ru

Грамматика

Если между личным местоимением или существительным и другим существительным стоит служебное слово (de), это означает, что существительное, которое стоит после de принадлежит существительному или местоимению, которое стоит перед 的 de.
Например:
我的词典wǒ de cídiǎn - мой словарь
他的词典tā de cídiǎn - его словарь

Есть случаи, когда 的 de можно и не ставить:

Например, если существительное обозначает родственные связи (我爸爸 - wǒbàba - мой отец), учителя (我老师wǒlǎoshī - мой учитель), соседа (我邻邦wǒlínbāng - мой сосед), друга (我朋友wǒpéngyǒu - мой друг), а также названия органов, учреждений, коллективов. В вышеперечисленных случаях постановка 的 тоже не будет считаться ошибкой, а будет лишь подчеркивать принадлежность (усиление).

Также 的 de не употребляется с существительным guó – страна (когда китаец говорит 我国, то это чаще всего переводят как «Китай», т.е. дословно «моя страна»).

Существует еще несколько исключений: 的 обычно не употребляется, когда существительное имеет постоянный признак, а не обозначает принадлежность:

俄语词典éyǔ cídiǎn - словарь русского языка
中国人zhōngguórén - китаец (а не человек, принадлежащий Китаю) и др.

Служебное слово 的 не ставится после определения, выраженного числительным и счетным словом:
一本书 - yīběnshū - одна книга

Служебное слово 的 не ставится после определения, выраженного односложным прилагательным:
白车 - báichē - белая машина
蓝裙子 - lánqúnzǐ - синяя юбка

Служебное слово 的 обычно всегда ставится после определения, выраженного двухсложным прилагательным:
这个年轻的姑娘很漂亮
zhè ge niánqīng de gūniáng hěn piàoliang
Эта молодая девушка очень красивая (слово 年轻 – молодой, двусложное)

Служебное слово 的 всегда ставится после прилагательного с наречием степени:
很好的朋友
hěn hǎo de péngyǒu
очень хороший друг

Служебное слово 的 не ставится после прилагательных 多 и 少, даже если перед ними стоит наречие:
很多学生
hěn duō xuéshēng
очень много учеников

Если определение выражено глаголом, служебное слово 的 ставится:
有空儿的时候,他很喜欢看电视
yǒu kòngr de shíhòu tā hěn xǐhuan kàn diànshì
Когда у него есть свободное время, ему нравится смотреть телевизор.

今年的展览会,参加的人很多
jīnnián de zhǎnlǎnhuì cānjiā de rén hěn duō
В этом году участников выставки было очень много (参加 – участвовать, глагол).

Служебное слово 的 ставится после определения, которое выражено глагольной конструкцией:
这是送你的礼物
zhè shì sòng nǐ de lǐwù
Вот тебе подарок (дословно: вот это подаренный тебе подарок).

Аналогично служебное слово 的 ставится в конструкциях, где определение, к которому относится 的, раскрывается в самом предложении:
这是我们去年买的车
zhè shì wǒmen qù nián mǎi de chē
Вот машина, которую мы купили в прошлом году (в данном случае 的 относится к слову 车 – машина, смысл которой раскрывается в самом предложении – «какая машина?» - машина, которую мы купили в прошлом году).

Про порядок слов с притяжательной частицей можно прочитать в этом грамматическом материале.

Комментарии

Соня
05.05.2015 08:05

Как я поняла односложное прилагательное это когда оно состоит из одного иероглифа? Двусложное из двух? Как тогда перевести вот эти предложения: Мой старший брат купил черную машину и белую сумку. Мама купила мне синюю ручку и красный карандаш. Тут же нигде не ставится de? Везде односложные прилагательные...

Вводите слоги с номерами тонов (1-4), чтобы получить пиньинь, например:
ni3 hao3nǐ hǎo