Верования, мистика
Сказочные персонажи
| 1 | 龙 lóng |
дракон; императорский | ![]() | ||
| 2 | 奇迹 qíjì; qíjī |
чудо; диво | ![]() | ||
| 3 | 圣诞老人 shèngdàn lǎorén |
дед Мороз; Санта-Клаус | ![]() | ||
| 4 | 魔术师 móshùshī |
фокусник; иллюзионист | ![]() | ||
| 5 | 灰姑娘 huīgūniang |
Золушка | ![]() | ||
| 6 | 魔法师 mófǎshī |
волшебник, чародей; колдун | ![]() | ||
| 7 | 女巫 nǚwū |
жрица (должность, дин. Чжоу); шаманка, знахарка, колдунья | ![]() | ||
| 8 | 魔术棒 móshùbàng |
волшебная палочка | ![]() | ||
| 9 | 神话 shénhuà |
миф; сказка; легенда | ![]() | ||
| 10 | 小矮人 xiǎo'ǎirén |
гном; карлик; пигмей | ![]() | ||
| 11 | 鬼 guǐ |
дьявол, чёрт; тёмный; дьявольский; отвратительный; мерзкий; проклятый | ![]() | ||
| 12 | 幽灵 yōulíng |
призрак, привидение; душа умершего | ![]() | ||
| 13 | 鬼魂 guǐhún |
привидение; душа (дух) умершего | ![]() | ||
| 14 | 怪物 guàiwu |
чудовище; чудище | ![]() | ||
| 15 | 巨人 jùrén |
колосс; гигант, исполин (прям., перен.) | ![]() | ||
| 16 | 布拉蒂诺 bùlādìnuò |
Буратино | ![]() | ||
| 17 | 妖妪 yāoyù |
Баба-Яга | ![]() | ||
| 18 | 维尼熊 wéiníxióng |
Винни-Пух | ![]() | ||
| 19 | 切布拉什卡 qiè bù lā shi kǎ |
Чебурашка | ![]() | ||
| 20 | 洋葱头 yángcōngtóu |
Чиполлино | ![]() | ||
| 21 | 阿里巴巴与四十大盗 ālǐbābā yǔ sìshí dàdào |
Али-Баба и сорок разбойников | |||
| 22 | 毛克利 máokèlì |
Маугли | ![]() | ||
| 23 | 丑小鸭 chǒu xiǎo yā |
гадкий утенок | ![]() | ||
| 24 | 仙女 xiānnǚ |
святая дева, небожительница, фея | ![]() | ||
| 25 | 家神 jiāshén |
домовой | ![]() | ||
| 26 | 阿拉丁 ālādīng |
Аладдин | ![]() | ||
| 27 | 雪后 xuěhòu |
Снежная королева | ![]() | ||
| 28 | 卡尔森 kǎ’ěrsēn |
Карлсон | ![]() | ||
| 29 | 巫神 wūshén |
колдун; знахарь | ![]() | ||
| 30 | 马尔维娜 mǎ’ěrwéinà |
Мальвина | ![]() | ||
| 31 | 姆明 mǔmíng |
муми-тролль | ![]() | ||
| 32 | 穆尔济尔卡 mù ěr jì ěr kǎ |
Мурзилка | ![]() | ||
| 33 | 小飞侠 xiǎo fēi xiá |
Питер Пэн | ![]() | ||
| 34 | 匹诺曹 pǐnuòcáo |
Пиноккио | ![]() | ||
| 35 | 玛丽·包萍 mǎlì bāopíng |
Мэри Поппинс | ![]() | ||
| 36 | 美人鱼 měirényú |
русалка | ![]() | ||
| 37 | 林妖 línyāo |
леший | ![]() |



Комментарии