События, праздники, время
Часы, время суток
| 1 | 小时 xiǎoshí |
час | ![]() | ||
| 2 | 今晚 jīnwǎn |
сегодня вечером | ![]() | ||
| 3 | 中午 zhōngwǔ |
полдень | ![]() | ||
| 4 | 分钟 fēnzhōng |
минута | ![]() | ||
| 5 | 按时 ànshí |
вовремя; своевременно | ![]() | ||
| 6 | 秒 miǎo |
секунда | ![]() | ||
| 7 | 黎明 límíng |
рассвет; на рассвете | ![]() | ||
| 8 | 清晨 qīngchén |
раннее утро; ранним утром | ![]() | ||
| 9 | 昼夜 zhòu-yè |
сутки; день и ночь | ![]() | ||
| 10 | 早晨 zǎochen |
утро; утром | ![]() | ||
| 11 | 在上午 zài shàngwǔ |
утром | ![]() | ||
| 12 | 在下午 zài xiàwǔ |
после обеда | ![]() | ||
| 13 | 晚间 wǎnjiān |
вечером, после захода солнца; вечерний | ![]() | ||
| 14 | 在晚上 zài wǎnshàng |
вечером | ![]() | ||
| 15 | 夜晚 yèwǎn |
глубокая ночь; поздней ночью; поздно вечером | ![]() | ||
| 16 | 夜间 yèjiān |
ночь; ночью; ночное время; в течение ночи; ночной | ![]() | ||
| 17 | 午夜 wǔyè |
полночь | ![]() | ||
| 18 | 半小时 bàn xiǎoshí |
полчаса | ![]() | ||
| 19 | 一刻钟 yī kè zhōng |
четверть часа | ![]() | ||
| 20 | 十五分钟 shíwǔ fēnzhōng |
пятнадцать минут | ![]() | ||
| 21 | 日出 rìchū |
восход солнца | ![]() | ||
| 22 | 日落 rìluò |
закат (заход) солнца | ![]() | ||
| 23 | 一大早地 yī dà zǎo de |
рано утром | ![]() | ||
| 24 | 今天早上 jīntiān zǎoshang |
cегодня утром | ![]() | ||
| 25 | 明天早上 míngtiān zǎoshang |
завтра утром | ![]() | ||
| 26 | 今天下午 jīntiān xiàwǔ |
сегодня днем | ![]() | ||
| 27 | 明天下午 míngtiān xiàwǔ |
завтра после обеда | ![]() | ||
| 28 | 明天晚上 míngtiān wǎnshàng |
завтра вечером | ![]() | ||
| 29 | 快到四点钟了 kuài dào sì diǎn zhōng le |
около четырех часов | |||
| 30 | 十二点钟 shí'èr diǎn zhōng |
к двенадцати часам | ![]() | ||
| 31 | 二十分钟以后 èrshí fēnzhōng yǐhòu |
через 20 минут | |||
| 32 | 在一个小时 zài yīgè xiǎoshí |
через час | ![]() | ||
| 33 | 差一刻 chà yīkè |
без четверти | ![]() | ||
| 34 | 一小时内 yī xiǎoshí nèi |
в течение часа | ![]() | ||
| 35 | 每个十五分钟 měi gè shíwǔ fēnzhōng |
каждые пятнадцать минут | |||
| 36 | 日夜 rìyè |
сутки; день и ночь; круглые сутки | ![]() |



Комментарии