Работа
Должности в бизнесе
1 | 经理 jīnglǐ |
директор; управляющий; заведующий | ![]() | ||
2 | 总裁 zǒngcái |
генеральный директор; главный управляющий (напр., фирмы) | ![]() | ||
3 | 会计员 kuài jì yuán |
бухгалтер; счётный работник | ![]() | ||
4 | 秘书 mìshu; mìshū |
секретарь | ![]() | ||
5 | 客户 kèhù |
клиент; партнёр (напр., торговый) | ![]() | ||
6 | 经销商 jīng xiāo shāng |
дилер; дистрибьютор | ![]() | ||
7 | 合伙人 héhuǒ rén |
партнёр; приятель; член товарищества | ![]() | ||
8 | 上级 shàngjí |
вышестоящая инстанция; руководство | ![]() | ||
9 | 老板 lǎobǎn |
хозяин; босс | ![]() | ||
10 | 代表 dàibiǎo |
представитель; делегат; депутат; представлять; от имени; от лица; быть типичным; символизировать собо | ![]() | ||
11 | 管理 guǎnlǐ |
управлять; заведовать; ведать; управление; контролировать; смотреть за кем-либо/чем-либо | ![]() | ||
12 | 顾客 gùkè |
покупатель; клиент | ![]() | ||
13 | 主席 zhǔxí |
председатель; председательствующий | ![]() | ||
14 | 专家 zhuānjiā |
специалист; эксперт | ![]() | ||
15 | 助手 zhùshǒu |
помощник; подручный; ассистент | ![]() | ||
16 | 股东 gǔdōng |
акционер; пайщик | ![]() | ||
17 | 债务人 zhàiwù rén |
должник; дебитор; заёмщик; получатель кредита; получатель ссуды | ![]() | ||
18 | 生产商 shēng chǎn shāng |
производитель | ![]() | ||
19 | 主管人 zhǔguǎn rén |
ответственное (компетентное) лицо | ![]() | ||
20 | 副手 fùshǒu |
помощник; ассистент; заместитель | ![]() | ||
21 | 私人秘书 sīrén mìshū |
личный секретарь | ![]() | ||
22 | 商人 shāngrén |
торговец; коммерсант | ![]() | ||
23 | 企业家 qǐyèjiā |
предприниматель; бизнесмен | ![]() | ||
24 | 创始人 chuàngshǐ rén |
основатель; основоположник; родоначальник | ![]() | ||
25 | 创始 chuàngshǐ |
основать; положить начало | ![]() | ||
26 | 合伙员 héhuǒ yuán |
пайщик; член артели; компаньон | ![]() | ||
27 | 百万富翁 bǎiwàn fùwēng |
миллионер | ![]() | ||
28 | 业主 yèzhǔ |
владелец; собственник | ![]() | ||
29 | 地主 dìzhǔ |
помещик; землевладелец | ![]() | ||
30 | 长期客户 chángqí kèhù |
постоянный клиент | ![]() | ||
31 | 行家 hángjia; hángjiā |
мастер своего дела; знаток; специалист | ![]() | ||
32 | 银行家 yínháng jiā |
банкир | ![]() | ||
33 | 经纪人 jīngjì rén |
посредник; маклер; брокер | ![]() | ||
34 | 收款员 shōukuǎn yuán |
кассир-инкассатор; кассир-сборщик | ![]() | ||
35 | 投资者 tóuzī zhě |
инвестор | ![]() | ||
36 | 债权人 zhàiquán rén |
кредитор | ![]() | ||
37 | 借款人 jièkuǎn rén |
берущий заём; заёмщик, должник | ![]() | ||
38 | 中间人 zhōng jiān rén |
посредник | ![]() | ||
39 | 咨询顾问 zīxún gùwèn |
консультант | ![]() | ||
40 | 代理人 dàilǐrén |
временно исполняющий обязанности, врио; доверенный; доверенное лицо; представитель; агент, ставленник | ![]() | ||
41 | 保险代理人 bǎoxiǎn dàilǐ rén |
страховой агент | ![]() |
Комментарии