Работа
Поиск работы
1 | 忙 máng |
быть занятым; хлопотать; торопиться; спешить | |||
2 | 工作 gōngzuò |
работа; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать | |||
3 | 职务 zhíwù |
служебные обязанности | |||
4 | 职责 zhízé |
долг; обязанности (служебные, общественные) | |||
5 | 薪水 xīnshui |
оклад, содержание, жалованье | |||
6 | 退休 tuìxiū |
выйти [уйти] на пенсию; выйти в отставку; отставка; отставной | |||
7 | 职业 zhíyè |
занятие; профессия; профессиональный | |||
8 | 简历 jiǎnlì |
резюме; curriculum vitae | |||
9 | 前途 qiántú |
перспективы; будущее; будущность | |||
10 | 人员 rényuán |
личный состав; штат; персонал | |||
11 | 失业 shīyè |
потерять работу; безработица; безработный | |||
12 | 解雇 jiěgù |
уволить; дать расчёт | |||
13 | 报酬 bàochou |
вознаграждение; плата, оплата | |||
14 | 挑选 tiāoxuǎn |
выбирать; подбирать; выбор | |||
15 | 职业介绍所 zhíyè jièshàosuǒ |
биржа труда | |||
16 | 技能 jìnéng |
мастерство; сноровка; квалификация | |||
17 | 面试 miànshì |
экзаменовать, производить испытание; устный экзамен | |||
18 | 空缺 kòngquē |
вакансия; пробел, пропуск, лакуна | |||
19 | 固定薪水 gùdìng xīnshuǐ |
фиксированная зарплата | |||
20 | 辞退 cítuì |
уволить | |||
21 | 失业者 shīyèzhě |
безработный |
Комментарии