Развлечения
Чтение
1 | 词典 cídiǎn |
словарь; толковый словарь; словарь сочетаний | ![]() | ||
2 | 书 shū |
книга | ![]() | ||
3 | 图书馆 túshūguǎn |
библиотека | ![]() | ||
4 | 翻译 fānyì |
переводить; перевод (с языка на язык); переводчик | ![]() | ||
5 | 书店 shūdiàn |
книжный магазин | ![]() | ||
6 | 名称 míngchēng |
имя; заглавие, титул; название, наименование; именной, номинальный | ![]() | ||
7 | 作家 zuòjiā |
писатель | ![]() | ||
8 | 页 yè |
страница; лист | ![]() | ||
9 | 阅读 yuèdú |
читать; чтение | ![]() | ||
10 | 读 dú; dòu |
читать; зачитывать; учиться; заниматься | ![]() | ||
11 | 目录 mùlù |
каталог; оглавление | ![]() | ||
12 | 浏览 liúlǎn |
бегло просмотреть; ознакомиться (напр., с содержанием статьи) | ![]() | ||
13 | 诗 shénhuà |
стих; стихотворение; стихи | ![]() | ||
14 | 传说 chuánshuō |
ходят слухи; говорят; предание; легенда; сказание | ![]() | ||
15 | 情节 qíngjié |
сюжет; перипетии; развитие событий | ![]() | ||
16 | 片断 piànduàn |
отрывок, выдержка, фрагмент; отрезок, этап; отрывочный, неполный | ![]() | ||
17 | 文本 wénběn |
текст; вариант | ![]() | ||
18 | 出版社 chūbǎn shè |
издательство; книгоиздательство | ![]() | ||
19 | 读者 dúzhě |
читатель | ![]() | ||
20 | 发行量 fā xíng liàng |
тираж; размер эмиссии | ![]() | ||
21 | 课本 kèběn |
учебник | ![]() | ||
22 | 神话 shénhuà |
миф; сказка; легенда | ![]() | ||
23 | 主角 zhǔjiǎo; zhǔjué |
главное действующее лицо; герой, основной персонаж; главная роль | ![]() | ||
24 | 着名 zhuómíng |
знаменитый, известный, прославленный; прославиться | ![]() | ||
25 | 卷 juàn; quán; juǎn |
свёртывать, скручивать; скатывать; свёрток; рулон; также сч. сл.; завернуть, засучить (рукава); закрутить; поднять вверх (ветром); экзаменационная работа | ![]() | ||
26 | 短篇小说 duǎnpiān xiǎoshuō |
новелла; рассказ | ![]() | ||
27 | 中篇小说 zhōngpiān xiǎoshuō |
повесть | ![]() | ||
28 | 长篇小说 chángpiān xiǎoshuō |
роман (произведение) | ![]() | ||
29 | 侦探小说 zhēntàn xiǎoshuō |
детективный роман | ![]() | ||
30 | 科幻 kē-huàn |
научная фантастика; научно-фантастический | ![]() | ||
31 | 默 mò |
молчать; без слов, в уме, про себя; писать диктант | ![]() | ||
32 | 出声地 chūbǎn |
издавать; выпускать (напр., журнал) | ![]() | ||
33 | 出版者 chūbǎn zhě |
издатель; книгоиздатель | ![]() | ||
34 | 回忆录 huíyìlù |
мемуары; воспоминания | ![]() | ||
35 | 自传 zìzhuàn |
автобиография | ![]() | ||
36 | 选集 xuǎnjí |
избранные произведения [сочинения] | ![]() | ||
37 | 前言 qiányán |
предисловие; вышесказанное; сказанное ранее | ![]() | ||
38 | 书名页 shū míng yè |
титульная страница | ![]() | ||
39 | 章 zhāng |
часть; глава (в книге); устав; правила; печать; печатка (напр., личная); знак отличия; значок; медаль | ![]() | ||
40 | 摘录 zhāilù |
делать выписки; выбирать; выписывать (из тескта); выдержки; отрывки | ![]() | ||
41 | 书皮 shūpí |
обложка (книги); переплёт; обёртка (книги) | ![]() | ||
42 | 封面 fēngmiàn |
обложка, переплёт; лицевая сторона обложки | ![]() | ||
43 | 书签 shūqiān |
закладка (в книге) | ![]() | ||
44 | 注解 zhùjiě |
комментировать; примечание, комментарий | ![]() | ||
45 | 附注 fùzhù |
примечания, комментарий (в конце книги); сноска (внизу страницы) | ![]() | ||
46 | 铅字 qiānzì |
шрифт; типографская литера | ![]() | ||
47 | 印刷错误 yìnshuā cuòwù |
типографическая ошибка | ![]() | ||
48 | 原本 yuánběn |
подлинник; оригинал; первое издание; первоначально | ![]() | ||
49 | 有趣的 yǒuqù de |
забавный | ![]() | ||
50 | 畅销书 chàngxiāo shū |
бестселлер | ![]() | ||
51 | 百科全书 bǎikē quánshū |
энциклопедия; библиотечка (издание); серия специальных книг | ![]() |
Комментарии