Транспорт
Аэропорт 2
1 | 再见 zàijiàn |
до свидания | |||
2 | 飞机 fēijī |
самолёт; аэроплан; авиа-, аэро- | |||
3 | 通知 tōngzhī |
сообщать; извещать; уведомлять; извещение, уведомление | |||
4 | 航班 hángbān |
рейс; номер рейса; воздушное сообщение | |||
5 | 行李 xíngli |
багаж; кладь | |||
6 | 登机牌 dēngjīpái |
посадочный талон | |||
7 | 机场 jīchǎng |
аэропорт; аэродром | |||
8 | 调度员 diàodùyuán |
диспетчер, регулировщик | |||
9 | 信息 xìnxī |
известия; весть; информация | |||
10 | 出发 chūfā |
отправиться; выступить (в путь); исходить из (чего-либо) | |||
11 | 到达 dàodá |
дойти, доехать до...; достичь (цели), прибыть | |||
12 | 等候 děnghòu |
ждать, ожидать | |||
13 | 海关 hǎiguān |
таможня; таможенный | |||
14 | 海关人员 hǎiguān rényuán |
таможенник; личный состав таможенной службы | |||
15 | 报关单 bàoguāndān |
таможенная декларация | |||
16 | 航空公司 hángkōng gōngsī |
авиакомпания | |||
17 | 行李车 xínglichē |
багажный фургон; багажная тележка; багажный вагон | |||
18 | 跑道 pǎodào |
взлётно-посадочная полоса; беговая дорожка | |||
19 | 舷梯 xiántī |
трап (бортовой), сходни | |||
20 | 起飞时间 qǐfēi shíjiān |
время вылета | |||
21 | 到达时间 dàodá shíjiān |
время прибытия | |||
22 | 晚点 wǎndiǎn |
опаздывать (напр., о поезде) | |||
23 | 班机 bānjī |
рейсовый самолёт | |||
24 | 手提行李 shǒutí xínglǐ |
ручной багаж | |||
25 | 着陆 zhuólù |
приземлиться; приземление; посадка | |||
26 | 登机口 dēngjīkǒu |
выход на посадку | |||
27 | 中转 zhōngzhuǎn |
транзит; релейная трансляция | |||
28 | 出发大厅 chūfā dàtīng |
зал вылета | |||
29 | 送别 sòngbié |
провожать; проводы |
Комментарии