Китайский сленг
山寨 shānzhài – Фейк, подделка, копия
你的苹果12手机1000块钱?肯定是山寨的!
nǐ de píngguǒ shí’èr shǒujī yīqiān kuài qián kěndìng shì shānzhài de
Твой iPhone 12 стоит 1000 юаней? Должно быть, это подделка!
靠谱 kàopǔ – Надёжный, достоверный
我们都觉得他很靠谱。
wǒmen dōu juédé tā hěn kàopǔ
Мы все считаем, что он очень надежный.
吐槽 tǔcáo – Ворчать, жаловаться
你怎么一天到晚都在吐槽?
nǐ zěnme yītiān dào wǎn dōu zài tǔcáo
Почему ты жалуешься весь день?
给力 gěilì – Клёвый! Прикольный! Потрясающий!
这部动作片真精彩,实在太给力了!
zhè bù dòngzuò piàn zhēn jīngcǎi, shízài tài gěilìle
Этот боевик такой захватывающий, такой классный!
网瘾 wǎngyǐn – Интернет-зависимость
你成绩这么糟糕,戒除网瘾吧!
nǐ chéngjī zhème zāogāo, jièchú wǎngyǐn ba
У тебя такие плохие оценки, избавься от интернет-зависимости!
我太难了 wǒ tài nán le – Мне слишком тяжело
我昨天加班到半夜,我太难了。
wǒ zuótiān jiābān dào bànyè, wǒ tài nánle
Вчера я работал сверхурочно до полуночи, это было слишком тяжело для меня.
冲鸭 chōng yā – Давай! Вперед! У тебя все получится!
冲鸭!你可以的!
chōng yā! nǐ kě yǐ de!
Удачи! Ты справишься!
摸鱼 mō yú – Отлынивать
最近上班太累了,经常摸鱼。
zuì jìn shàng bān tài lèi le, jīng cháng mō yú
В последнее время я очень устаю на работе, поэтому часто бездельничаю.
心塞 xīnsāi – тяжело переживать, мучиться, страдать
这个周末又要加班,好心塞啊!
zhège zhōumò yòu yào jiābān, hǎoxīn sāi a
Мне снова придется работать сверхурочно в эти выходные, вот досада!
- Современность
- Досуг
Комментарии