Китайский сленг
Использовать преимущества должности или положения в своих интересах, получать прибыль за счет компании 扒面 bā miàn
他是一家公司的司机,可是比较有钱的人,一定不少扒面.
Заработать много денег 搬 bān
今天是展览会的第一天,他搬了不少钱.
Сегодня первый день выставки, он заработал немало денег.
Посредник (в бизнесе) 包爷 bāo yé
毕业以后他决定当包爷.
После окончания университета он решил стать посредником.
Зарабатывать нелегальным путем 抄肥 chāo féi
大家都知道他是一个抄肥的人。
Все знают, что он – человек, который зарабатывает нелегальным путем.
Купить и затем перепродать с прибылью 炒 chǎo
这张画儿的价格被炒得越来越高。
Цена этой картины становилась все выше и выше из-за постоянной перепродажи
Покупать и перепродавать валюту с прибылью 炒汇 chǎo huì
他总是忙着炒汇
Он постоянно занят покупкой и перепродажей иностранной валюты
Заниматься спекуляциями, перепродавать (относится к валюте, акциям, недвижимости и др.) 炒买妙卖 chǎo mǎi miào mài
我认识一个炒买炒卖股票发家的人。
Я знаком с одним человеком, который сделал свою семью богатой перепродав акции
Спекулянт 妙友 miào yǒu
Торговец подержанными машинами 车倒儿 chē dǎo er
如果你哥哥愿意,我能通过一个车倒儿帮他弄辆美国车 。
Если твой брат хочет, я могу помочь ему приобрести американскую машину через торговца подержанными машинами
Потерять деньги в азартных играх 抽立 chōu lì
Выложить кругленькую сумму 出血 chū xiě
如果你想买好车就得肯出血
Если хочешь купить хорошую машину,придется заплатить много денег
Резко подниматься,повысится (о цене) 蹿 cuàn
价格为什么蹿到七千元?
Почему цена подскочила до 7000 юаней?
Спустить деньги на что-либо 打水漂儿 dǎ shuǐ piāo er
Спекулировать на покупке и продаже иностранной валюты 倒汇 dǎo huì
国家禁止非法倒汇。
Валютные спекуляции запрещены позаконы.
Спекулянт 倒儿爷 dǎo er yé
Спекулянт, перекупщик 倒儿 dǎo er
Заниматься перепродажей товаров или валюты 倒腾 dǎoteng
Спекулянт, перекупщик 二道贩子 èr dào fàn zi
Человек, который помогает другим продать их недвижимость, агент по продаже недвижимости 房倒儿 fáng dǎo er
Запрашивать непомерно высокую цену 高宰 gāo zǎi
他总是高宰有钱的人。
Он всегда называет богатым клиентам очень высокие цены
Закрыться, обанкротиться 关板儿 guān bǎn er
那家工厂上星期关板儿了
Та фабрика закрылась на прошлой неделе
Международный спекулянт, перекупщик. Тот, кто покупает товары в одной стране, а продает в другой 国际倒儿爷 guójì dǎo er yé
大多数国际倒儿爷都到中国买服装。
Многие торговцы из разных стран приезжают в Китай за одеждой.
Снижать цену, получить самую низкую цену 砍价 kǎn jià
Торговаться 侃价 kǎn jià
我要叫你如何侃价。
Я научу тебя, как торговаться
Организации-пирамиды 老鼠会 lǎoshǔ huì
目前全国各地有不少老鼠会。我听说过,但是没有参加过。
В настоящее время в стране существует много компаний-пирамид. Я слышал о них, но не вступал.
Иметь клиентов, заключать сделку 冒泡 mào pào
我已五天没冒泡了。
У меня не было сделки вот уже как 5 дней
Преимущество или прибыль, которую получает в итоге тот, кто предлагает взятку 奶水 nǎishuǐ
Ждать клиентов (в основном относится к таксистам) 趴活 pā huó
你看,在路边有一位趴活的出租车。
Смотри, на дороге стоиттакси, ожидающее клиентов.
Продать без прибыли,продать по себестоимости 平推 píng tuī
现在这种衬衫的样子已过时了,所以我们把这种衬衫推出去。
Сорочка этого типа уже вышла из моды, поэтому мы ее продаем по себестоимости.
Завоевать рынок 抢滩 qiǎngtān
抢滩中国的电信市场
Завоевать телекомуникационный ранок КНР
Сбить цену, торговаться 杀价 shā jià
如果你到市场买东西,你得学会如何杀价 。
Если ты пойдешь на рынок покупать вещи, то тебе придется научиться торговаться.
Быть удачным в азартных играх, картах и т.д.,иметь удачную руку 手壮 shǒu zhuàng
今天她手壮
Сегодня ей везло.
Играть в азартные игры 耍钱 shuǎ qián
他总去耍钱,谁说他都不听。
Он всегда ходит играть в азартные игры и никого не слушает.
Товары сомнительного, плохого качества 水货 shuǐhuò
市场上的水货太多。
На рынках полно товаров сомнительного качества
Зарабатывать деньги 揾钱 wèn qián
Говорится о людях, которые бросают работу и решают заняться бизнесом 下海 xiàhǎi
有很多多人辞职下海去了。
Много людей бросили свои работы и занялись бизнесом
Иностранный спекулянт, продавец 洋倒儿 yáng dǎo er
那位洋倒儿每月都从莫斯科来一趟广州。
Этот иностранный спекулянт каждый месяц ездит между Москвой и Гуанчжоу
Зарабатывать большие деньги 页子活 yè zi huó
Работа с очень высоким окладом 页子活的工作 yè zi huó de gōngzuò
Заработать деньги 扎款 zhā kuǎn
他想扎款买辆卖木摩托车。
Он хочет заработать денег чтобы купить мотоцикл.
Деньги 子弹 zǐdàn
你有子弹吗?
У тебя есть деньги
Быть перекупщиком, посредником 走合 zǒu hé
这三年他靠走合挣了不少钱。
За эти три года он заработал немало денег будучи перекупщиком
Начинать дело без капитала, заниматься покупкой и перепродажей товара 现炒现卖 xiàn chǎo xiàn mài
很多商人是从现炒现卖开始的
Многие бизнесмены начинают дело с покупки/продажи вещей
Иметь долги перед кем-либо 扎账 zhā zhàng
现在很多公司都扎账
В настоящее время многие компании являются должниками.
Комментарии