Русско-китайский разговорник
| 我 | 喜欢…… | 牌子 | 的 | 香水 |
| wǒ | xǐhuān | páizi | de | xiāngshuǐ |
| я | любить | марка | (служ. част.) | духи |
| Я люблю духи фирмы… |
| 你们 | 有 | 这 | 种 | 香水 | 的 | 样品 | 吗? |
| nǐmen | yǒu | zhè | zhǒng | xiāngshuǐ | de | yàngpǐn | ma |
| вы (мн. ч.) | иметь | это | вид | духи | (служ. част.) | образец | (вопр. част.) |
| Где у вас тестер (образец, пробник) этих духов? |
| 请 | 帮 | 我 | 选择 | 一下 | 和 | 这 | 种 | 香水 | 味道 | 一样 | 的 | 香体露 |
| qǐng | bāng | wǒ | xuǎnzé | yīxià | hé | zhè | zhǒng | xiāngshuǐ | wèidào | yīyàng | de | xiāng tǐ lù |
| пожалуйста | помогать | я | выбирать | (суф.) | с | это | вид | духи | запах | такой же | (служ. част.) | лосьон |
| Помогите мне подобрать дезодорант одного направления с духами |
| 请 | 建议 | 一下, | 我 | 适合 | 哪 | 种 | 粉底? |
| qǐng | jiànyì | yīxià | wǒ | shìhé | nǎ | zhǒng | fěndǐ |
| пожалуйста | рекомендовать | (суф.) | я | подходить | какой? | вид | пудра |
| Посоветуйте, какая пудра мне больше подходит? |
| 你们 | 有…… | 牌子 | 的 | 粉底液 | 的 | 样品 | 吗? |
| nǐmen | yǒu | páizi | de | fěndǐ yè | de | yàngpǐn | ma |
| вы (мн. ч.) | иметь | марка | (служ. част.) | тональный крем | (служ. част.) | пробник | (вопр. част.) |
| Где у вас тестер (пробник) крем-пудры фирмы..? |
| 这 | 个 | 口红 | 太 | 暗 |
| zhè | ge | kǒuhóng | tài | àn |
| это | (сч. сл.) | губная помада | слишком | тёмный |
| Эта помада слишком тёмная |
| 这 | 个 | 口红 | 太 | 亮 |
| zhè | ge | kǒuhóng | tài | liàng |
| это | (сч. сл.) | губная помада | слишком | светлый |
| Эта помада слишком светлая |
| 我 | 需要 | 宽 | 的 | 松紧 | 绳 | 和 | 带子 |
| wǒ | xūyào | kuān | de | sōngjǐn | shéng | hé | dàizi |
| я | требоваться | широкий | (служ. част.) | упругость | верёвка | и | тесьма |
| Мне нужна широкая резинка и тесьма |
| 我 | 要 | 买 | 发卡 | 和 | 一 | 套 | 首饰: | 珠链 | 和 | 耳环 |
| wǒ | yāo | mǎi | fàqiǎ | hé | yī | tào | shǒushì | zhū liàn | hé | ěrhuán |
| я | хотеть | купить | заколка | и | один | набор | украшения | бусы | и | серьги |
| Я хочу купить заколку для волос и набор бижутерии — бусы и серьги |
套 tào переводится как «комплект» или «набор», а также является счетным словом для упаковок, комплектов, наборов.
| 谢谢, | 我 | 很 | 喜欢 | 这 | 对 | 耳环 |
| xièxiè | wǒ | hěn | xǐhuān | zhè | duì | ěrhuán |
| спасибо | я | очень | любить | это | пара | серьги |
| Спасибо, эти серьги мне нравятся |
对 duì — также счетное слово для пар предметов.
| 这 | 个 | 染发 | 剂 | 容易 | 褪色 | 吗? |
| zhè | ge | rǎnfǎ | jì | róngyì | tuìshǎi | ma |
| это | (сч. сл.) | красить волосы | средство | лёгкий | блёкнуть | (вопр. част.) |
| Эта краска для волос стойкая? |
| 我 | 需要 | 修甲刀 | 和 | 小锉子 |
| wǒ | xūyào | xiū jiǎ dāo | hé | xiǎo cuò zi |
| я | требоваться | маникюрные ножницы | и | пилочка |
| Мне нужны маникюрные ножницы и пилочка для ногтей |
| 谢谢 | 您 | 的 | 服务 |
| xièxiè | nín | de | fúwù |
| спасибо | Вы | (служ. част.) | обслуживание |
| Спасибо Вам за обслуживание |


Комментарии