Китайские пословицы и поговорки
华而不实
huá ér bù shí
Значение: говорится о поверхностном человеке, который на первый взгляд производит очень благоприятное впечатление, но на самом деле ничего из себя не представляет, О чём-то кричащем, бросающемся в глаза, но лишённом истинной ценности.
История происхождения
Чиновник из царства Цзинь по имени Ян Чуфу, возвращаясь из царства Вэй, где он был по делам государственной службы, проезжал мимо местечка Нинъи, где и остановился на ночлег на постоялом дворе. Видя, как благородно и с каким достоинством держался Ян Чуфу, хозяин постоялого двора прошептал жене: «Я давно мечтал связать свою судьбу с благородным человеком. Много лет я искал такого человека, но так и не встретил никого, кто бы соответствовал моему идеалу. По-моему, Ян Чуфу это тот, кто мне нужен. Я поеду с ним». Получив согласие Ян Чуфу и попрощавшись с женой, владелец постоялого двора отправился в дорогу со своим новым учителем. В пути они разговаривали на самые разные темы. Отъехав не так уж далеко от Нинъи, хозяин постоялого двора раздумал ехать с Ян Чуфу и вернулся домой. Жена спросила его, почему он так быстро вернулся. Муж объяснил: «Когда я увидел, как благородно выглядит Ян Чуфу, я решил, что он очень достойный человек. Когда же я послушал его речи, то был разочарован, ибо они оказались скучными и надоедливыми. Я побоялся, что, следуя за ним, буду страдать от скуки, а не набираться ума-разума. Поэтому я и решил вернуться».
«Гуою»
Комментарии