Китайские пословицы и поговорки
车水马龙
chē shuǐ mǎ lóng
Эту пословицу можно перевести как «поток экипажей и вереница лошадей».
车 chē – повозка, телега
水 shuǐ – вода
马 mǎ – лошадь
龙 lóng – дракон
Выражение используется для описания оживленных улиц с большим количеством людей и транспорта.
这条马路每天都车水马龙。zhè tiáo mǎlù měitiān dōu chē shuǐ mǎ lóng – На этой дороге каждый день собирается много машин.
我放慢脚步,走在这车水马龙繁华街区。wǒ fàngmàn jiǎobù, zǒu zài zhè chē shuǐ mǎ lóng fánhuá jiēqū – Я замедлил шаг и пошел по этому шумному району.
Комментарии