Китайский язык онлайн Studychinese.ru

Аудирование

В данном разделе будут размещены различные аудио приложения, которые могут быть использованы посетителями портала для расширения словарного запаса или тренировки понимания китайского языка на слух. Некоторые из аудио-файлов будут связаны с уроками, размещенными на нашем сайте.
Как обращаются китайцы друг к другу? Как принято обращаться к китайцам? Какое из обращений выбрать? Все это вы узнаете из этого аудирования.
Прослушайте аудирование и запишите все, что услышите Затем проверьте себя по ключам 中国人对人的称呼 对陌生人:对年轻的女子,一般叫"小姐";对比自己年纪大的女子,可分别用"大姐""阿姨""大妈"或"大娘"来称呼;对男子一般叫"先生"。对年老的男子叫"大爷",对小孩儿叫"小朋友"。另外,还有"师傅""同志"等,除了对小孩儿以外所 有的人都可以用。 对认识的人:在姓的后面加上他(她)的职位,如:"李老师""王大夫""张主任""赵经理"等。年纪比较大的人,可以在姓前加"老"来称呼,如:"老王""老张"; 年纪大的人称呼年轻人,可在姓前加"小",如"小刘""小钱"等;比较熟悉的朋友之间,可以只叫名字,不叫姓,如:对"赵大明"可以只叫"大明"。如果是单姓单名,那么就连姓一起叫,如:"王平"。

Готовы?
Начать тест!

Вопрос 1 из 15

Как принято обращаться к незнакомой женщине (при условии что она старше вас)?

Вопрос 2 из 15

Как принято обращаться к детям?

Вопрос 3 из 15

Вашего учителя китайского языка зовут 李. Как вы будете к нему обращаться?

Вопрос 4 из 15

Как бы вы обратились к продавщице в магазине - молодой девушке?

Вопрос 5 из 15

Как можно обратиться к любой китайской девушке?

Вопрос 6 из 15

Как можно обратиться к молодому парню?

Вопрос 7 из 15

Как обращаться к таксисту?

Вопрос 8 из 15

Как вежливо обратиться к жене?

Вопрос 9 из 15

Как можно ласково обратиться к любимой девушке?

Вопрос 10 из 15

Как обратиться к мужчине, который выше вас по статусу?

Вопрос 11 из 15

Как обращаться к боссу?

Вопрос 12 из 15

Неформальное обращение к парню-ровеснику - это...

Вопрос 13 из 15

Можно ли к взрослой женщине обратиться 婆婆?

Вопрос 14 из 15

Как обращаться к официанту?

Вопрос 15 из 15

Кaк нaзвaть мaлoзнaкoмoгo чeлoвeкa зa сopoк?

Вводите слоги с номерами тонов (1-4), чтобы получить пиньинь, например:
ni3 hao3nǐ hǎo