Уроки бизнес китайского
Прочтите и переведите на русский язык:
- 你好!
- 你好!去哪里?
- 我要去北京酒店,城市中心的那个。
- 有没有行李?
- 有三只行李箱.
- 好的。请坐下。你是第一次来到中国吗?
- 是啊!我是参加空气调节设备展览会来的。
- Добрый день!
- Добрый день, куда поедем?
- Гостиница «Пекин», это в центре.
- У вас есть багаж?
- Да, три чемодана.
- Хорошо, садитесь в машину, пожалуйста. Это ваш первый визит в Китай?
- Да, я приехал на выставку климатической техники.
Прочтите и переведите на русский язык:
- 劳驾,这附近可以打车到机场吗?
- 可以,往左拐就能看到出租汽车站了。
- 谢谢!
- Скажите, тут поблизости можно взять такси до аэропорта?
- Конечно, поверните налево и там увидите остановку такси.
- Спасибо!
Прочтите и переведите на русский язык:
- 机场大楼到了。100港币。
- 给您。
- 谢谢啊!祝您成功!
- Приехали, вот и здание аэропорта. С вас 100 гонконгских долларов.
- Держите.
- Спасибо, удачи!
Прочтите и переведите на русский язык:
- 我想找到空气调节设备的供应商空气调节设备的供应商。
- 你对什么样的产品最感兴趣?
- 我想找到空调、风扇 、取暖器。
- 哦!是吗?我的好朋友就在这样公司工作。这是他的名片。给他写信吧,他英语说得非常好。这次香港展览会他们公司也展出自己的产品。
- 这是个好消息! 非常感谢!
- Я хочу найти поставщика климатической техники.
- Что именно Вас интересует?
- Кондиционеры, вентиляторы, теплообогреватели.
- О, правда? Мой друг работает в компании, которая занимается такими товарами. Вот его визитка. Напишите ему, он хорошо говорит по-английски. Кстати, его компания будет показывать новинки на выставке в Гонконге.
- Отличная новость, спасибо!
Заполните пропуски подходящими по смыслу словами:
1) 劳驾,这附近___可以打到出租车?
2) __机场大楼出去,__右拐就能看到出租汽车站了。
3) 有两__行李箱.
4) 你__什么样的产品最感兴趣?
5) 我想找__空调、风扇 、取暖器等空气调节设备的供应商。
6) 我的好朋友就__这样公司工作.
7) 他英语说__非常好。
8) 你可以__他打电话或写信,他就会告诉你。
9) 您选的酒店是不错的,___展览会很近。
10) 附近___一个很好的法式餐厅,早餐又便宜又好吃。
1) 劳驾,这附近哪儿可以打到出租车?
2) 从机场大楼出去,往右拐就能看到出租汽车站了。
3) 有两只行李箱.
4) 你对什么样的产品最感兴趣?
5) 我想找到空调、风扇 、取暖器等空气调节设备的供应商.
6) 我的好朋友就在这样公司工作。
7) 他英语说得非常好。
8) 你可以给他打电话或写信,他就会告诉你。
9) 您选的酒店是不错的,离展览会很近.
10) 附近有一个很好的法式餐厅,早餐又便宜又好吃。
Комментарии