Китайский язык онлайн Studychinese.ru

Уроки начального уровня Б

小姐,您想买点什么?

Xiǎojiě, nín xiǎng mǎi diǎn shénme?

Девушка, что вы хотите приобрести?

这种文胸有我穿的号码么?

Zhè zhǒng wénxiōng yǒu wǒ chuān de hàomǎ me?

У вас есть этот бюстгалтер моего размера?

有,你看看这个

Yǒu, nǐ kànkan zhè ge

Есть, посмотрите вот этот

我不喜欢这个样子,给我看看那个可以吗?

Wǒ bú xǐhuan zhè ge yàngzǐ, gěi wǒ kànkan nà ge kěyǐ ma?

мне не нравится этот фасон, можно мне посмотреть вон тот?

可以

Kěyǐ

можно

这种式样有真丝的吗?

Zhè zhǒng shìyàng yǒu zhēnsī de ma?

есть такой же фасон, но из шелка?

Yǒu

есть

我能不能试试?

Wǒ néng bu néng shìshì?

я могу примерить?

对不起,内衣不能试。

Duìbuqǐ, nèiyī bù néng shì

извините, нижнее белье не разрешается мерять.

Прослушать 1-ую часть урока.

我想买一双皮鞋,黑色的

Wǒ xiǎng mǎi yì shuāng píxié, hēisè de

я бы хотел приобрести пару черных кожаных ботинок.

您要多大号的?

Nín yào duōdà hàode?

какой размер вам нужен?

二十八号或者二十八号半

èr shí bā hào huòzhě èr shí bā hào bàn

28 или 28 с половиной

您试试这双吧

Nín shìshì zhè shuāng ba

примерьте вот эту пару

这双太紧,你们有大些的吗?

Zhè shuāng tài jǐn, nǐmen yǒu dà xiē de ma?

эти ботинки слишком тугие, у вас есть немного побольше?

有。请您试试这双

Yǒu, qǐng nín shìshì zhè shuāng

есть, примерьте вот эту пару

这双很合适,这是真皮的吗?

Zhè shuāng hěn héshì, zhè shì zhēnpí de ma?

Вот эти в самый раз. Это настоящая кожа?

对,是真皮的

Duì, shì zhēnpí de

Верно. Настоящая кожа.

我还想买一盒鞋油和一双鞋带。

Wǒ hái xiǎng mǎi yī hé xiéyóu hé yì shuāng xiédài

Мне также нужен крем для обуви и шнурки.

一共八百六十八块两毛。

Yígòng bā bǎi liù shí bā kuài liǎng máo

С вас восемьсот шестьдесят восемь юаней два мао.

太贵了。我买那么多,可以便宜点吗?

Tài guì le. Wǒ mǎi name duō, kěyǐ piányi diǎn ma?

Очень дорого. Я покупаю так много, можно ли сделать дешевле?

对不起,现在已经九折了,不能再便宜了

Duìbuqǐ, xiànzài yǐjīng jiǔzhé le, bù néng zài piányi le.

Извините, сейчас на них уже идет скидка 10%, не получится еще дешевле

好的。我给了你九百块,你还要找我三十一块八毛,对吗?

Hǎo de, wǒ gěi le nǐ jiǔ bǎi kuài, nǐ hái yào zhǎo wǒ sān shí yī kuài bā máo, duì ma?

Хорошо, я дал вам 900 юаней, вы должны дать мне сдачу в тридцать один юань 8 мао, верно?

对。但是我没有零钱,请等一下,我问我们的经理

Duì, dànshì wǒ méi yǒu língqián, qǐng děng yíxià, wǒ wèn wǒmen de jīnglǐ.

Верно, но у меня нет сдачи. Подождите, немного, я спрошу у управляющего.

Прослушать 2-ую часть урока.

Прослушать текст полностью.


Комментарии

Полина
19.05.2015 21:29

一共八百六十八块两毛。 Это фраза озвучена неправильно, в этой дорожке повторяется предыдущая фраза.

Вводите слоги с номерами тонов (1-4), чтобы получить пиньинь, например:
ni3 hao3nǐ hǎo