你住哪儿?
Nǐ zhù nǎr?
Где ты живешь?
我住旅馆
Wǒ zhù lǚguǎn
Я живу в гостинице
你住什么旅馆?
Nǐ zhù shénme lǚguǎn?
В какой гостинице ты живешь?
我住世界旅馆
Wǒ zhù shìjiè lǚguǎn
Я живу в гостинице «Мир»
你住多少号?
Nǐ zhù duōshǎo hào?
В каком номере ты живешь?
我住八层,八二六号
Wǒ zhù bā céng, bā èr liù hào
Я живу на восьмом этаже, в номере 826
请问,你喜欢住旅馆吗?
Qǐng wèn, nǐ xǐhuan zhù lǚguǎn ma?
Скажи, тебе нравится жить в гостинице?
不太喜欢
Bú tài xǐhuan.
Не очень нравится.
我更喜欢我家的房子
Wǒ gèng xǐhuan wǒ jiā de fángzi
Мне больше нравится жить дома.
你家的房子大不大?
Nǐ jiā de fángzi dà bú dà?
У тебя большой дом?
我家的房子比较大
Wǒ jiā de fángzi bǐjiào dà
Мой дом достаточно большой.
你家的房子有几个房间?
Nǐ jiā de fángzi yǒu jǐ gè fángjiān?
Сколько комнат в твоем доме?
我的房子在深圳中心, 那儿很漂亮, 一共有六个大房间:客厅, 爸爸的书房, 厨房, 餐厅和两个卧室.
Wǒ de fángzi zài Shēnzhèn zhōngxīn, nàer hěn piàoliang, yígòng yǒu liù ge dà fángjiān: kètīng, bàba de shūfáng, chúfáng, cāntīng hé liǎng gè wòshì
Мой дом находится в центре Шэньчжэня, там очень красиво. Всего в доме 6 комнат: гостиная, кабинет отца, кухня, столовая и две спальни.
你的介绍挺不错!
Nǐ de jièshào tǐng bú cuò!
Как интересно!
Прослушать текст полностью.
Комментарии