Китайский язык онлайн Studychinese.ru

Уроки начального уровня А

1) 什么事儿呢? – Данное выражение обычно употребляется, когда вас спрашивают о наличии свободного времени, дословно оно переводится как «а что за дело то?» или просто «а что?».

2) 请您上午十一点来 – в данном и других случаях лучше всего перевести как «пожалуйста», - это вежливая форма просьбы. Чаще всего употребляется с глаголом (спрашивать).

Например: 请问,现在几点? - Скажите, пожалуйста, который час?

3) 对不起 – употребляется в качестве извинения, дословно можно перевести как «вас не достоин», но на самом деле в настоящее время намного более употребительнее в разговорной речи становится выражение – 不好意思 – китайцы употребляют его в любых неловких для себя ситуаций. Например, подходит китаец к прилавку с сигаретами, чтобы попросить у продавщицы воспользоваться зажигалкой (это было при мне, я как раз покупал китайскую симку там же), говорит 不好意思,и просит зажигалку.

4) …行吗? – данное выражение употребляется при каком-либо предложении. Например, предлагают сходить погулять в 5 часов, а в конце добавляют 行吗? можно перевести как «подходит?» «идет?», «ок?». Выражение очень распространенное и очень широко употребляется в разговорной речи, так что всем советуем запомнить и пользоваться!


Комментарии

admin →
23.08.2015 18:54

Большое спасибо, исправили безобразие.

Павел
23.08.2015 18:44

в конце урока поправьте пожалуйста"..так что всем советуем запомнить и использоваться!"
тут либо "пользоваться" либо "использовать"

Andrey
04.06.2014 11:04

Спасибо, что заметили! Исправлено!

Екатерина
30.05.2014 03:45

Например: 请问,想在几点? - Скажите, пожалуйста, который час?
Тут ошибка! 现在几点? - должно быть вот так

Вводите слоги с номерами тонов (1-4), чтобы получить пиньинь, например:
ni3 hao3nǐ hǎo