Грамматика
要是 … 就 … yàoshi … jiù … – Если… то...
Это очень распространенный способ образования условных предложений в китайском языке.
Частица 要是 очень похожа на 如果 rúguǒ в аналогичной конструкции, но 要是 чаще используется в разговорной речи.
Предложения строятся по следующей схеме:
要是 + [условие] + 就 + [результат]
Другими словами, предложение начинаем с 要是, даём условие. После этого добавляем частицу 就 и какое-то действие или результат для условия.
Давайте разберем все на примерах:
要是你不喜欢,就不吃。yàoshi nǐ bù xǐhuān, jiù bù chī – Если тебе это не нравится (условие), то не ешь (результат).
要是我是你,我就会去。yàoshi wǒ shì nǐ, wǒ jiù huì qù – Если бы я был тобой, я бы пошел.
要是卖完了,就算了。yàoshi mài wánliǎo, jiùsuànle – Если товар распродан, забудьте о нем.
要是他们没有发现,就没问题了。yàoshi tāmen méiyǒu fāxiàn, jiù méi wèntíle – Если они не узнают, не беда.
Обратите внимание, во второй части предложения подлежащее идёт перед 就 .
要是你不还给他,他就会生气!yàoshi nǐ bù hái gěi tā, tā jiù huì shēngqì – Если ты не вернёшь ему, то он рассердится!
要是他不同意,他就会说。yàoshi tā bù tóngyì, tā jiù huì shuō – Если он не согласен, он так и скажет.
- 以前 и 以后
- 或者 и 还是
- Конструкция 虽然… 但是…
- Использование 越来越
Комментарии