Грамматика
Данный грамматический урок будет построен по системе вопрос-ответ. Нам кажется, так будет удобнее воспринимать материал.
Как сказать 2/5?
五分之二 wǔ fēnzhī èr, в зависимости от дроби, показатели 五 (5) и 二 (2) будут меняться. 分 и служебное слово 之 остаются на своих местах и не изменяются. Забавно, что говорим мы 2/5, а на китайском языке сначала говорим 5, а затем 2.
Как сказать 7 целых 4/5?
七又五分之四 qī yòu wǔ fēnzhī sì – частица 又 yòu в данном случае выступает как слово «целое», а дальше по аналогии с простыми дробями из предыдущего вопроса.
Как сказать 7.24?
七点二十四 qī diǎn èr shí sì – 点 в китайском языке еще переводится как «точка», например, в названии Интернет-сайта китайцы сказали бы так: www点studychinese点ru ;)
Как сказать 32%?
百分之三十二 bǎi fēnzhī sān shí èr – на самом деле все очень логично, ведь 32% - это 32/100, соответственно в начало мы ставим 100 – 百 bǎi, затем неизменное 分之 fēnzhī , а затем 32 – 三十二 sān shí èr
Как складывать, вычитать, делить и умножать в китайском языке?
1) Для сложения в китайском языке используется слово 加 jiā (добавить, прибавить).
一加二是三 1+2=3 При этом 是 выступает в качестве «равно».
2) Для вычитания в китайском языке используется слово 减 jiǎn (уменьшить, вычесть)
三减一是二 3-1=2
3) Для умножения:
а) специальных слов не используется, только вместо 是 используется слово 得
二五得十 2*5=10
б) 乘以 chéngyǐ, и вместо 得 используется 等于 (děngyú - переводится как "равно")
三乘以五等于十五 sān chéngyǐ wǔ děngyú shí wǔ - 3*5=15
4) Для деления используется слово 除以 chúyǐ, а вместо 是 используется 等于
十除以二等于五 shí chúyǐ èr děngyú wǔ 10/2=5
5) Когда нам надо спросить: «сколько будет 2+2?», мы используем в конце "是多少?"
二加二是多少? èr jiā èr shì duōshǎo
Комментарии