Одежда по-китайски, иероглиф одежда
Примеры использования 衣
这是我买的新衣服。
zhè shì wǒ mǎi de xīn yīfú
Это моя новая одежда.
我们把屋子那边的衣柜搬过来吧。
wǒmen bǎ wūzi nà biān de yīguì bān guòlái ba.
Мы передвинули тот комнатный шкаф.
这件皮大衣在香港要一千九百元港纸,比在北京买便宜多了。
zhè jiàn pí dàyī zài xiānggǎng yào yīqiān jiǔbǎi yuán gǎng zhǐ, bǐ zài běijīng mǎi piányí duōle.
Эта кожаная куртка стоит 1900 HK $ — гораздо дешевле, чем в Пекине.
她结婚以后,买衣服总要问问爱人的意见。
tā jiéhūn yǐhòu, mǎi yīfú zǒng yào wèn wèn àirén de yìjiàn.
После замужества при покупке одежды ей всегда требовалось спросить мнение супруга.
你最好别把这件衣服放在洗衣机里洗,会洗坏的。
nǐ zuì hǎo bié bǎ zhèi jiàn yīfu fàng zài xǐ yī jī lǐ xǐ, huì xǐ huài de.
Лучше не клади это платье в стиральную машинку, оно может испортиться при стирке.
对不起,内衣不能试。
duìbùqǐ, nèiyī bùnéng shì.
Простите, но нижнее белье мерить нельзя.
试衣室在哪儿?
shì yī shì zài nǎ'er?
Где кабинка для примерки (гардеробная)?
一套两件,上衣和裤子?
yī tào liǎng jiàn, shàngyī hé kùzi?
Костюм из жакета и брюк?
这种外衣是一件还是一套?
zhè zhǒng wàiyī shì yī jiàn háishì yī tào?
Этот жакет продается отдельно, или это часть костюма?
麻烦您,请问哪儿卖小孩儿的衣服?
máfan nín, qǐngwèn nǎ'er mài xiǎo hái'ér de yīfú?
Простите за беспокойство, где здесь продается детская одежда.


