Китайский язык онлайн Studychinese.ru

Телега повозка тачка ... по-китайски, иероглиф телега повозка тачка ...

В словаре можно искать отдельные слова на китайском, русском и пиньине. Знак нижнего подчеркивания заменяет любой символ, например, по запросу «к_т» найдется как «кит», так и «кот».

Иероглиф:
Транскрипция (пиньинь):
chē; jū
Перевод:
телега; повозка; тачка; автомашина; вагон; станок; машина = chē; ладья, тура = jū
Написание традиционными иероглифами:

Таблица соответствия иероглифов:
УпрощенныеТрадиционные

Иероглифика

chē, jū

Написание иероглифа 车

Примеры использования 车

最后一班从这个城市开往那个城市的火车晚上八点开车。

zuìhòu yī bān cóng zhège chéngshì kāi wǎng nàgè chéngshì de huǒchē wǎnshàng bā diǎn kāichē.

Самый последний поезд из этого города в тот отравляется в восемь часов вечера.

早上第一班公共汽车五点发车。

zǎoshang dì yī bān gōnggòng qìchē wǔ diǎn fāchē.

Первый утренний автобус отправляется в пять часов.

她的自行车要四百多块钱。

tā de zìxíngchē yào sìbǎi duō kuài qián.

Её велосипед стоит более четыреста юаней.

许多人买不起摩托车,便自己动手攒屁驴子。

xǔduō rén mǎi bù qǐ mótuō chē, biàn zìjǐ dòngshǒu zǎn pì lǘzi.

Многие люди не могут себе позволить покупать мотоциклы, поэтому они собирают велосипеды с электродвигателями.

在这个安静的小村子里看不到一辆汽车。

zài zhège ānjìng de xiǎo cūnzi lǐ kàn bù dào yī liàng qìchē.

В этом тихом маленьком селе не увидишь автомобиля.

他对汽车一点儿也不爱惜,很少洗车。

tā duì qìchē yīdiǎn er yě bù àixī, hěn shǎo xǐchē.

Он совсем не заботится о машине, очень редко моет.

唉,火车开走了,要是我早点儿动身就好了。

āi, huǒchē kāi zǒule, yàoshi wǒ zǎodiǎn er dòngshēn jiù hǎole.

Эх, поезд уже тронулся, если бы мы выехали чуть пораньше, то было бы хорошо.

停车场在饭店的后边 / 前边。

tíngchē chǎng zài fàndiàn de hòubian / qiánbian.

Парковка за отелем / перед отелем.

请问,我的汽车能停在哪儿?

qǐngwèn, wǒ de qìchē néng tíng zài nǎ'er?

Извините, где я могу оставить машину?

我该坐几路汽车?

wǒ gāi zuò jǐ lù qìchē?

На какой автобус мне лучше сесть?

你能在该下车的时候告诉我吗?

nǐ néng zài gāi xià chē de shíhòu gàosù wǒ ma?

Вы можете сказать, где мне выходить?

我要换车吗?

wǒ yào huàn chē ma?

Мне надо пересаживаться на другой автобус?

26路汽车在哪儿上车?

26 lù qìchē zài nǎ'er shàng chē?

Где остановка 26-го автобуса?

请问,去中国银行怎么坐车?

qǐngwèn, qù zhōngguó yínháng zěnme zuòchē?

Простите, какой автобус идет до Банка Китая?

请问,去建国门在哪边上车?

qǐngwèn, qù jiànguó mén zài nǎ biān shàng chē?

Скажите, пожалуйста, какай поезд идет в Цзяньгуомэнь?

列车什么时候到北京?

lièchē shénme shíhòu dào běijīng?

Когда поезд прибывает в Пекин?

列车在西安停吗?

lièchē zài xī'ān tíng ma?

Поезд останавливается в Сиане?

列车准点吗?

lièchē zhǔndiǎn ma?

Поезд следует по расписанию?

火车在石家庄停多长时间?

huǒchē zài shíjiāzhuāng tíng duō cháng shíjiān?

Сколько времени поезд простоит в Шицзячжуане?

去天津的下一班车几点开?

qù tiānjīn de xià yī bānchē jǐ diǎn kāi?

Когда отходит следующий поезд в Тяньцзинь?

Ещё примеры

Вводите слоги с номерами тонов (1-4), чтобы получить пиньинь, например:
ni3 hao3nǐ hǎo