Тот то тогда в таком ... по-китайски, иероглиф тот то тогда в таком ...
Иероглифика
那 nà
Примеры использования 那
就那么回事。
jiù nàme huí shì
Вот как это было.
最后一班从这个城市开往那个城市的火车晚上八点开车。
zuìhòu yī bān cóng zhège chéngshì kāi wǎng nàgè chéngshì de huǒchē wǎnshàng bā diǎn kāichē.
Самый последний поезд из этого города в тот отравляется в восемь часов вечера.
我的孩子在那位老师教的班上学习。
wǒ de háizi zài nà wèi lǎoshī jiào de bān shàng xuéxí.
Мои дети занимаются в группе у того учителя.
我们把屋子那边的衣柜搬过来吧。
wǒmen bǎ wūzi nà biān de yīguì bān guòlái ba.
Мы передвинули тот комнатный шкаф.
我敢向毛主席保证,我没拿你那本书。
wǒ gǎn xiàng máo zhǔxí bǎozhèng, wǒ méi ná nǐ nà běn shū.
Клянусь именем Председателя Мао, что я не брал твою книгу.
那位老人家大年岁了?
nà wèi lǎorénjiā dà nián suìle?
Сколько лет этому пожилому человеку?
他时刻铭记着老人家说过的那句话:“要全心全意地为人民服务”。
tā shíkè míngjìzhe lǎorénjiā shuōguò dì nà jù huà: “yào quánxīnquányì dì wéi rénmín fúwù”.
Он всегда держит в уме слова председателя Мао о «служении народу сердцем и душой».
老插门常聚在一起追忆插队时那段生活。
lǎo chā mén cháng jù zài yīqǐ zhuīyì chāduì shí nà duàn shēnghuó.
Старая ре-образованная молодежь часто собирается вместе и вспоминает о времени, проведенном в деревне.
别信那个路边算命人的话,他绝对是个骗子,顶多是个半仙。
bié xìn nàgè lù biān suànmìng rén dehuà, tā juéduì shìgè piànzi, dǐng duō shìgè bàn xiān.
Не слушайте, что говорит гадалка на улице. В худшем случае она мошенница, в лучшем — мелкая колдунья.
你们的座位已经安排好了,你坐这儿,他坐那儿。
nǐmen de zuòwèi yǐjīng ānpái hǎole, nǐ zuò zhè'er, tā zuò nà'er.
Ваши места уже распределены: вы сидите здесь, он сидит там.
那些矮矮的小山上新种了许多矮矮的小树。
nàxiē ǎi ǎi de xiǎoshān shàng xīn zhǒngle xǔduō ǎi ǎi de xiǎo shù.
На том низеньком холме высажено множество низкорослых маленьких деревьев.
那座山真矮,五分钟就能爬上去。
nà zuò shān zhēn ǎi, wǔ fēnzhōng jiù néng pá shàngqù.
Эта гора действительно невысока, за пять минут можно забраться.
小伙子对那个姑娘产生了爱情。
xiǎohuǒzi duì nàgè gūniáng chǎnshēng le àiqíng.
Парень влюбился в девушку.
那个银行紧挨着一个电影院。
nàgè yínháng jǐn āizhe yīgè diànyǐngyuàn.
Тот банк расположен очень близко к кинотеатру.
刚搬到我家隔壁的那家人对邻居很友好。
gāng bān dào wǒjiā gébì de nà jiārén duì línjū hěn yǒuhǎo.
Недавно переехавшая к нам по соседству семья очень дружелюбна (к соседям).
这个小房间里摆不下那么大的钢琴。
zhège xiǎo fángjiān lǐ bǎi bùxià nàme dà de gāngqín.
В такую маленькую комнату не уместится такое большое пианино.
那座古老的房子已经有好几百年的历史了。
nà zuò gǔlǎo de fángzi yǐjīng yǒu hǎojǐ bǎinián de lìshǐle.
История этого старинного дома исчисляется уже несколькими сотнями лет.
他对你那么好,他是你的男朋友吧?
tā duì nǐ nà me hǎo, tā shì nǐ de nán péng yǒu ba?
Он так любезен с тобой, видно, он твой парень?
请您把那双棉 / 皮 / 线手套给我看一看。
qǐng nín bǎ nà shuāng mián / pí / xiàn shǒutào gěi wǒ kàn yī kàn.
Можно мне посмотреть перчатки с хлопковой подкладкой / кожаные / с отделкой?
我想买一双那种样子的皮鞋,黑色的。
wǒ xiǎng mǎi yīshuāng nà zhǒng yàngzi de píxié, hēisè de.
Я бы хотел купить пару кожаных ботинок чёрного цвета.