Китайский язык онлайн Studychinese.ru

Из, от по-китайски, иероглиф из, от

В словаре можно искать отдельные слова на китайском, русском и пиньине. Знак нижнего подчеркивания заменяет любой символ, например, по запросу «к_т» найдется как «кит», так и «кот».

Иероглиф:
Транскрипция (пиньинь):
cóng
Перевод:
из, от
Написание традиционными иероглифами:

Таблица соответствия иероглифов:
УпрощенныеТрадиционные

Примеры использования 从

最后一班从这个城市开往那个城市的火车晚上八点开车。

zuìhòu yī bān cóng zhège chéngshì kāi wǎng nàgè chéngshì de huǒchē wǎnshàng bā diǎn kāichē.

Самый последний поезд из этого города в тот отравляется в восемь часов вечера.

我的新邻居是刚从别的城市搬来的。

wǒ de xīn línjū shì gāng cóng bié de chéngshì bān lái de.

Мой новый сосед только переехал сюда из другого города.

他从父母家搬出来一个人住了。

tā cóng fùmǔ jiā bān chūlái yīgè rén zhùle.

Он переехал из родительского дома жить отдельно.

他终于从破旧的筒子楼搬进了高层建筑。

tā zhōngyú cóng pòjiù de tǒngzilóu bān jìnle gāocéng jiànzhú.

Он, наконец, переехал из ветхого продолговатого дома в новую жилую высотку.

小李自从结婚后便当了马大嫂。

xiǎo lǐ zìcóng jiéhūn hòu biàndangle mǎ dàsǎo.

Сяо Ли стала домохозяйкой после того, как вышла замуж.

他的父亲是个很爱惜自己身体的人,从来不抽烟,喝酒。

tā de fùqīn shìgè hěn àixī zìjǐ shēntǐ de rén, cónglái bu chōuyān, hējiǔ.

Его отец очень заботился о собственном здоровье, никогда не курил, не пил.

他很爱护自己的孩子,从不让孩子去危险的地方。

tā hěn àihù zìjǐ de háizi, cóng bù ràng háizi qù wéixiǎn dì dìfāng.

Он так печётся о своём ребёнке, никогда не разрешает ему ходить туда, где может быть опасно.

我从来没听过他说汉语,可能他不会说吧?

wǒ cóng lái méi tīng guò tā shuō hàn yǔ, kě néng tā bú huì shuō ba?

Я никогда не слышал, как он говорил по-китайски, может быть он не умеет?

请你把你的包放在那儿,人从这边走。

qǐng nǐ bǎ nǐ de bāo fàng zài nà'er, rén cóng zhè biān zǒu.

Пожалуйста, поставьте сумку там и проходите сюда.

你是从哪儿来的?

nǐ shì cóng nǎ'er lái de?

Откуда ты?


Вводите слоги с номерами тонов (1-4), чтобы получить пиньинь, например:
ni3 hao3nǐ hǎo