Китайский язык онлайн Studychinese.ru

Смотреть ... по-китайски, иероглиф смотреть ...

В словаре можно искать отдельные слова на китайском, русском и пиньине. Знак нижнего подчеркивания заменяет любой символ, например, по запросу «к_т» найдется как «кит», так и «кот».

Иероглиф:
Транскрипция (пиньинь):
kān; kàn
Перевод:
смотреть; просматривать; читать (про себя); рассматривать; подходить к...; считать, полагать; навестить; повидаться; присматривать

Иероглифика

kān, kàn

Написание иероглифа 看

Примеры использования 看

在这么暗的台灯下看书对你的眼睛不好。

zài zhème àn de táidēng xià kànshū duì nǐ de yǎnjīng bù hǎo.

Читать под такой темной лампой вредно для глаз.

光线暗极了,我几乎什么也看不见。

guāngxiàn àn jíle, wǒ jīhū shénme yě kàn bùjiàn.

Потемнело так, что я почти ничего не вижу.

明天晚上我已经有安排了,我要去看朋友。

míngtiān wǎnshàng wǒ yǐjīng yǒu ānpáile, wǒ yào qù kàn péngyǒu.

На завтрашний вечер я уже все запланировал - хочу пойти навестить друга.

在这个安静的小村子里看不到一辆汽车。

zài zhège ānjìng de xiǎo cūnzi lǐ kàn bù dào yī liàng qìchē.

В этом тихом маленьком селе не увидишь автомобиля.

他把孩子看得很重要,很注意保护孩子。

tā bǎ háizi kàn dé hěn zhòngyào, hěn zhùyì bǎohù háizi.

Он очень серьёзно относится к ребёнку, печётся о его безопасности.

看电影是他最大的爱好,你请他看电影他肯定高兴。

kàn diànyǐng shì tā zuìdà de àihào, nǐ qǐng tā kàn diànyǐng tā kěndìng gāoxìng.

Смотреть кино — его самое большое увлечение, пригласи его на фильм, он обязательно обрадуется.

把花放在桌子上是为了让房间更好看。

bǎ huā fàng zài zhuōzi shàng shì wèile ràng fángjiān gèng hǎokàn.

Цветы стоят на столе, чтобы сделать комнату красивее.

我很想看你这本书,借给我吧。

wǒ hěn xiǎng kàn nǐ zhè běn shū, jiè gěi wǒ ba.

Я очень хочу почитать эту твою книгу, одолжи мне.

我头疼 / 牙疼 / 胃疼 / 感冒了,您看我该买什么药?

wǒ tóuténg / yá téng / wèi téng / gǎnmàole, nín kàn wǒ gāi mǎi shénme yào?

У меня болит голова / зуб / живот / у меня простуда. Какое лекарство мне стоит принять?

请您把那双棉 / 皮 / 线手套给我看一看。

qǐng nín bǎ nà shuāng mián / pí / xiàn shǒutào gěi wǒ kàn yī kàn.

Можно мне посмотреть перчатки с хлопковой подкладкой / кожаные / с отделкой?

先生,这是您的帐单,一共是660块,请您看一下。

xiānshēng, zhè shì nín de zhàng dān, yīgòng shì 660 kuài, qǐng nín kàn yīxià.

Господин, это ваш счет - итого 660 юаней. Пожалуйста, проверьте.

我去看一看。

wǒ qù kàn yī kàn.

Я пойду посмотреть.

先生,我可以看看您的护照和签证吗?

xiānshēng, wǒ kěyǐ kàn kàn nín de hùzhào hé qiānzhèng ma?

Господин, могу я взглянуть на ваш паспорт и визу?

我能看看房间吗?

wǒ néng kàn kàn fángjiān ma?

Могу я посмотреть номер?

请把你的机票给我看一下。

qǐng bǎ nǐ de jīpiào gěi wǒ kàn yīxià.

Пожалуйста, покажите свой билет на самолёт.

你刚才看天气预报了吗?

nǐ gāngcái kàn tiānqì yùbàole ma?

Ты видел только что прогноз погоды?


Вводите слоги с номерами тонов (1-4), чтобы получить пиньинь, например:
ni3 hao3nǐ hǎo