Закрывать, затворять ... по-китайски, иероглиф закрывать, затворять ...
關
Упрощенные | Традиционные |
---|---|
关 | 關 |
Иероглифика
关 guān
Примеры использования 关
我爸爸对家里人都非常关心。
wǒ bàba duì jiālǐ rén dōu fēicháng guānxīn.
Мой папа очень заботится обо всех домашних.
近期,在医院门前活动猖獗的“号贩子”,“医托”行为引起媒体的关注,也引起相关部门的重视。
jìnqí, zài yīyuàn mén qián huódòng chāngjué de “hào fànzi”, “yī tuō” xíngwéi yǐnqǐ méitǐ de guānzhù, yě yǐnqǐ xiāngguān bùmén de zhòngshì.
В последнее время поведение спекулянтов талонами и «восторженных клиентов больниц», которые работают бесконтрольно перед мед. учреждениями, вызывает внимание средств массовой информации и соответствующих государственных органов.
因为工作的关系,我已经搬了好几次家了。
yīnwèi gōngzuò de guānxì, wǒ yǐjīng bānle hǎojǐ cì jiāle.
Из-за своей работы я уже несколько раз переезжал.
水龙头关不紧。
shuǐlóngtóu guān bù jǐn.
Из крана капает.
我没有要报关的东西。
wǒ méiyǒu yào bàoguān de dōngxī.
Мне нечего декларировать.
请填一张海关申报表。
qǐng tián yī zhāng hǎiguān shēnbào biǎo.
Пожалуйста, заполните таможенную декларацию.
没关系。 / 不要紧。
méiguānxì. / bùyàojǐn.
Все в порядке. Ничего страшного.