Обёртывать ... по-китайски, иероглиф обёртывать ...
Примеры использования 包
除夕夜,我们一家人一起包了饺子。
chúxì yè wǒmen yījiā rén yīqǐ bāole jiǎozi
В канун Нового года наша семья вместе лепит пельмени.
春节期间,孩子们会收到很多红包。
chūnjié qíjiān háizimen huì shōudào hěnduō hóngbāo
Во время китайского Нового года дети получат много красных конвертов.
请你多多包涵。
qǐng nǐ duōduō bāohan
Пожалуйста, прости меня.
我想买一卷卫生纸和一包纸巾。
wǒ xiǎng mǎi yī juàn wèishēngzhǐ hé yī bāo zhǐjīn.
Я хочу купить рулон туалетной бумаги и пачку салфеток.
还要一块奶酪和一袋咸面包。
hái yào yīkuài nǎilào hé yī dài xián miànbāo.
Еще мне нужны кусок сыра и упаковка соленого хлеба.
我还要一包面巾纸,一包刀片,一卷卫生纸和一把梳子。
wǒ hái yào yī bāo miànjīnzhǐ, yī bāo dāopiàn, yī juàn wèishēngzhǐ hé yī bǎ shūzi.
Еще я хочу упаковку салфеток, пачку бритвенных лезвий, рулон туалетной бумаги и расческу.
如果您买的东西有问题,他们可以包换或退货。
rúguǒ nín mǎi de dōngxī yǒu wèntí, tāmen kěyǐ bāo huàn huò tuìhuò.
Если с купленной вещью что-то не так, они могут обменять её или принять назад.
请问,您是包席还是点菜?
qǐngwèn, nín shì bāo xí háishì diǎn cài?
Скажите, пожалуйста, вам столик с фиксированными ценами или меню?
这个价格包括什么?
zhège jiàgé bāokuò shénme?
Что входит в эту стоимость?
请你把你的包放在那儿,人从这边走。
qǐng nǐ bǎ nǐ de bāo fàng zài nà'er, rén cóng zhè biān zǒu.
Пожалуйста, поставьте сумку там и проходите сюда.
他偷了我的包!
tā tōule wǒ de bāo!
Он украл мою сумку!


