Немного, чуть-чуть ... по-китайски, иероглиф немного, чуть-чуть ...
一點
Упрощенные | Традиционные |
---|---|
点 | 點 |
Примеры использования 一点
你多吃一点。
nǐ duō chī yīdiǎn
Поешьте еще немного.
他对汽车一点儿也不爱惜,很少洗车。
tā duì qìchē yīdiǎn er yě bù àixī, hěn shǎo xǐchē.
Он совсем не заботится о машине, очень редко моет.
剪短一点儿,不要太长。
jiǎn duǎn yīdiǎn er, bùyào tài zhǎng.
Подстригите коротко. Не оставляйте длинных волос.
我的房间太小了,能不能换一个大一点 儿的?
wǒ de fángjiān tài xiǎole, néng bùnéng huàn yīgè dà yīdiǎn er de?
Мой номер слишком маленький. Не могли бы вы подобрать мне что-нибудь побольше?
您能说慢一点儿吗?
nín néng shuō màn yīdiǎn er ma?
Вы не могли бы говорить помедленнее?
对不起,请你再说慢一点儿,行吗?
duìbùqǐ, qǐng nǐ zàishuō màn yīdiǎn er, xíng ma?
Прости, но не мог бы ты говорить помедленнее?
我懂一点儿汉语,如果你说慢一点儿,我应该能听懂。
wǒ dǒng yīdiǎn er hànyǔ, rúguǒ nǐ shuō màn yīdiǎn er, wǒ yīnggāi néng tīng dǒng.
Я немного понимаю по-китайски. Если ты будешь говорить чуть помедленнее, я всё пойму.