Китайские новости
Не сиделось спокойно китайцам, и они для чего-то сочинили два иероглифа, обозначающих цифру «два» (совпадение?): 二 èr и 两 liǎng. Теперь множеству начинающих (и не очень) китаистов приходится докапываться до истины — для чего же служит сие разнообразие, если цифра, она, как известно, и в Африке цифра. Однако Китай — это вам не Африка, его народ использует один вариант — 二 èr — для порядкового счета, а другой — 两 liǎng — для количественного. Вот и вся очевидная разница между èr и liǎng в великом и могучем китайском языке. Есть еще некоторые аспекты, которые отображены на картинке ниже, но самое главное вы уже знаете. Надеемся, данная нехитрая арифметика не вызовет у вас трудностей!
Желаем успехов и только верных расчётов!
Кликните по картинке для увеличения.
Комментарии