Китайский язык онлайн Studychinese.ru

Китайские рецепты

За Великой Стеной: Православие в Китае. Часть 1.

Интервью с православным христианином из Китая Иоанном Чен

Для западных людей современный Китай экзотичен и таинственен не менее, чем для первых торговцев из Европы, прибывавших Великим шелковым путем тысячелетия назад. В июле 2002 года наш корреспондент посетил трехнедельную конференцию в Волосе (Греция), где встретился православными христианином из Китая Иоанном Чен.

Православие приходит в Китай

- Иоанн, расскажи нам о начале Православия в Китае?

- В Китае найдены тексты персидских несторианских монахов седьмого века о церквях и монастырях. Возможно, было и более раннее христианское влияние неизвестных миссионеров, торговцев или послов, но об этом мы не имеем сведений. Китай лежал на Великом шелковом пути и его посещали многие иностранные путешественники.

Сегодня в Пекине насчитывается более двухсот православных христиан, большую часть которых составляют «албазинцы», называющие себя так, поскольку их предки в 1685 году были захвачены в плен войсками императора Канси (династия Цин) в битве при остроге Албазино. Китайцы привезли плененных русских в Пекин, к императору - он помиловал и освободил их. Большинство из них возвратилось в Россию, но некоторые остались в Пекине и женились на китаянках, стали служить в охране императора. Они назывались "Русская сотня". Среди русских был священник о. Максим Леонтьев, во главе с которым они обратились к императору за разрешением на строительство храма. Им выделили пустующий буддистский храм и они перестроили его в православную часовню. Позже царь Петр I послал еще несколько священников в Пекин для устроения маленькой миссии. Это было начало православия в Китае, хотя в течение столетий оно не распространялось далее русских, живущих в Пекине.

- Почему так сложилось?

- Миссия предназначалась прежде всего для русских, и она служила неким дипломатическим инструментом царя Петра Великого. Он уже отменил патриаршество, заменив его синодом епископов, тесно связанных с правительством. Я полагаю, он помышлял, что первая обязанность миссии состояла в том, чтобы приносить пользу русскому правительству. Он также велел священникам быть очень осторожными, не раздражать китайские власти. Более чем через столетие православие начало распространяться - свои китайские священники и дьяконы были рукоположены и служба частично переведена на китайский язык.

- Были ли православные монастыри в Китае?

- Китай всегда имел сильную монашескую традицию среди даосов и буддистов. Я знаю о нескольких православных монастырях в Шанхае, Пекине, и Харбине, где монахами были и русские, и китайцы - я однажды видел старую фотографию этих монахов и монахинь. Эти монастыри были закрыты после коммунистической революции в 1949 году, а монахи сосланы или расстреляны. Сейчас несколько молодых людей интересуются и я надеюсь, что когда-нибудь монашество в Китае будет восстановлено.

Шанхай: годы преследований

(Православная Автономия и Азиатский Календарь)

- Расскажи нам теперь о твоем собственном городе Шанхае?

- Православные христиане в Шанхае появились в 19-м столетии, намного позже миссии в Пекине. Первым правящим епископом был викарный епископ Симеон, он был викарием архиепископа Иннокентия Пекинского во время восстания ихэтуаней. Первым правящим епископом Шанхая был святой Иоанн (Максимович), прославленный чудотворец. Владыка Иоанн также рукополагал китайских дьяконов и священников, но почти все они покинули Китай вместе с ним. Один из них, о. Илья, до сих пор жив. Ему теперь 107 и он служит в соборе "Всех скорбящих радосте" в Сан-Франциско.

В конце Второй Мировой Войны произошли разногласия между Архиепископом Виктором, начальником Китайской миссии, и святителем Иоанном (Максимовичем). Архиепископ Виктор считал, что надо вернуться в Россию, но владыка Иоанн не соглашался, так как полагал, что это слишком поспешно. К сожалению, в процессе этого спора среди православных в Китае, кое-кто из китайских священников обратился за помощью к правительству. В то время, Китайское правительство с Чан Кайши во главе, было против коммунизма, и эти священники сообщили властям, что архиепископ Виктор - агент КГБ.

Правительство заключило его в тюрьму на шесть или семь месяцев. Это было до китайской коммунистической революции 1949 года и архиепископ Виктор временно запретил в служении священников донесших на него. Потом некоторые из них раскаялись и возвратились в Московский патриархат, в то время как другие покинули Китай и присоединились к Русской Православной Церкви Заграницей. Во время ареста владыки Виктора святитель Иоанн уже покинул Шанхай со своей паствой и уехал в Америку, после своего освобождения архиепископ Виктор жил в Китае до 1950-ых, потом он возвратился в Россию и служил в Краснодаре.

В те годы Православная Церковь в Шанхае была в очень трудной ситуации - не было духовного лидера и православные избрали о. Феодора Ду новым епископом. Он служил приходским священником в Пекине, но его матушка умерла. После избрания он поехал в Москву, был пострижен и рукоположен с именем Симеон. Он возвратился в Шанхай в начале 1950-х.

Через несколько лет после посвящения епископа Симеона, китайцы и русские пришли к согласию о признании православия в Китае. Московский патриархат предоставил автономию Китайской Православной Церкви в 1956 году и прекратил материальную поддержку.

- Ты думаешь, это являлось частью плана Хрущева по уничтожению Церкви, через изоляцию и разделение?

- Я не уверен. Возможно и так, но в то время сама Русская Церковь в России была в очень трудном положении, а поскольку Китайской Церкви дали автономию, то Она перестала получать полное обеспечение от матери-Церкви. Также, Китайское правительство, возможно, настаивало, чтобы материальные связи были нарушены.

Епископ Симеон сначала был против идеи автономии, но после нескольких собеседований он увидел, что должен повиноваться другим иерархам. Положение церкви в Шанхае в то время была очень напряженным и власти могли прибегнуть к репрессиям. Под давлением общества молодые люди уходили из церкви, школы открыто преподавали атеизм. Заключительные годы жизни епископа Симеона были весьма печальны - он умер в бедности. Около двадцати человек собрались на последнюю пасхальную службу, которую он отслужил в начале 1960-ых.

- В это время религия вообще была незаконна?

- Нет, тогда еще разрешена, запрет последовал в 1966 году, но тем не менее, последние дни епископа Симеона были нелегки. После последней Пасхи он был прикован к постели в течение двух лет. После его смерти церковь в Шанхае в оказалась в трудной ситуации. Не было нового епископа и священнослужители не знали кому быть руководителем. Китайское правительство выдвинуло предложение: "Мы дадим вам рабочие места, но вы больше не будете служить как священники". Кое-кто из них стал работать преподавателем русского языка.
Через два или три года после смерти архиепископа Симеона началась так называемая «Культурная революция». С 1966 года началось наступление на все традиции, все религии в Китае ... не только православные, но и буддистские, даосские, мусульманские, католические, и протестантские места поклонения и храмы были упразднены.

Разрушение храмов коммунистами началось задолго до Культурной революции и к ее началу остались только две открытых православных церкви в Шанхае: Собор "Споручницы грешных", построенный архиепископом Иоанном, и церковь святого Николая Чудотворца. Собор был очень красив: белоснежные стены и пять небесно-голубых куполов, и каждый купол венчался высоким золотым крестом. Храм Николая Чудотворца был маленький, но тоже очень красивый, с девятью золотыми куполами. Власти в конечном счете конфисковали здания и использовали их для других целей. Это было очень печально.

- В это время храмы были закрыты по всему Китаю?

- Да, и большинство было разрушено. В Шанхае ситуация была лучше чем в Пекине и Харбине, потому что наши церкви уже были использованы для мирских целей. Сами здания не были разрушены. К счастью, за последние двадцать лет они были восстановлены. Отношение к религии изменилось в лучшую сторону и многие из храмов и мечетей были восстановлены, но православные церкви не возвратили подобно другим.

- Почему?

- В Шанхае, после Культурной революции, осталось только три священнослужителя: два священника, обоих зовут о. Михаил, и протодиакон, о. Евангел. Был также иподьякон, Папий. Согласно китайскому закону, только свои, китайские священнослужители могут законно служить на территории Китая. Но у нас нет епископа чтобы рукоположить их, даже если бы нашлись кандидаты среди православных китайцев. Начиная с 1980-х, последние священнослужители, возглавляемые отцом Михаилом Ли, обратились к правительству с просьбой вернуть две церкви, но каждый раз власти под различными предлогами отказывали.

Коммунистическое правительство не поощряет развитие религии даже сегодня, да и бюрократия ведет себя как и в других странах - Министерство Религии не хочет лишний раз пошевелиться. Все дело в том, что православное сообщество в Шанхае очень маленькое, не больше ста человек, а правительство прислушивается к массам. Они не уважают нас, они не признают нас, они не хотят иметь дело с нами. О. Михаил Ли постоянно терпел фиаско; все его обращения к власти были бесплодны.

Наконец в 2000 году, о. Михаил Ли решил покинуть Китай. Он поехал в Австралию, где теперь служит в китайско-русском приходе РПЦЗ в епархии архиепископа Илариона. Нам рассказывал один человек, приехавший из Австралии в Харбин, когда о. Михаил первый раз в Австралии надел облачение он заплакал, говоря, "Много лет, я не прикасался к нему, даже не смотрел на него". Австралийские прихожане очень любят о. Михаила и его матушку. Сейчас ему 75 и мне говорили, что люди слышат как они вместе поют когда они одни в доме.

Сейчас в Шанхае, остались только два клирика: о. Михаил Вонг из дореволюционных священников, ему 85 и он больше не может служить из-за плохого здоровья, и о. Евангел, протодиакон, ему 70. Без священника он не может совершать ничего кроме служб мирским чином.

- Когда в Шанхае последний раз служили литургию?

- Перед смертью архиепископа Симеона, тридцать пять лет назад.

- Оставшиеся священники не могли служить тайно?

- У них ничего не было. Ни антиминса, ни чаш, ни богослужебных книг, ничего.

- Автономная Китайская Православная Церковь все еще существует?

- Для правительства - все еще существует на бумаге, но не в действительности, потому что мы не имеем даже ни одного священника, кто мог бы официально служить в Китае. Остались в живых только два священника. Отец Михаил Вонг, как я упомянул, и отец Александр в Пекине (скончался 16 декабря с. г. В возрасте 80 лет, - прим. свящ. Д. Поздняев). Он - протоиерей, тоже очень старый, приблизительно 84 года и очень больной. На эту Пасху, я слышал, что он был при смерти. Кроме протодиакона Евангела больше нет православных священнослужителей в Китае. Мы не можем пригласить иностранное духовенство из-за китайского закона, который я упомянул, он позволяет только местному китайскому духовенству служить.

- Удивительно, как Православные в Шанхае сохранили верность православию без таинств!

- Главным образом это старики. Небольшое количество молодых людей остаются формально православными, но они почти ничего не знают о православии, никто не учит их, никто не говорит им о вере. Это - первая проблема.

Вторая проблема состоит в том, что старшие люди и женщины все еще скрывают свою веру из-за многих лет преследования. А что может христианин делать без священника? Они не знают многих молитв, потому что нет богослужебных книг или переводов. Все было разрушено. Каждое утро и вечер они знаменаются крестом и читают некоторые короткие молитвы "Отче наш" и Трисвятое. Они молятся Богу, Святой Троице, Божией Матери, святителю Николаю... Они также помнят дату Пасхи - они просят, чтобы родственники за границей сообщали им дату каждый год, и они делают традиционные пасхальные блюда, куличи и крашеные яица. Они празднуют в своих семьях, молятся.

- Они были очень молоды, когда положение осложнилось.

- Да, они были молоды, и это очень простые люди. Поколение после Культурной революции забыло все. В Лабдарине, в Харбине, в Маньчжурии, и в провинции Синьцзян, сохранились небольшие группы православных. Близко к Российской границе есть несколько смешанных русско-китайских деревень, где еще сохраняют традиции. Они немного свободнее.

- Эти православные использует старый Юлианский календарь?

- Да. В Синьцзяне, в Пекине, в Харбине, все духовные наследники руcской миссии используют старый календарь, но Греки в Гонконге, которые принадлежат к Вселенскому Патриархату, используют новый календарь. Греческий митрополит Никита, служит по новому календарю, но для русских и сербов в Гонконге на большие праздники служит по старому. Многие из азиатских православных округов находятся в юрисдикции Греческой Митрополии Гонконга, и они все используют новый календарь. В Японии используют старый календарь, а в Корее новый.

Япония использует старый календарь, но празднует Рождество по-новому. Это - литургическая проблема - они празднуют Рождество в середине поста. После Рождества помещают дополнительные воскресенья перед Богоявлением, чтобы вернуться к старому календарю, но эти воскресенья вставлены искусственно. Они не имеют никакого места в литургическом цикле. О практической стороне, я не могу говорить ничего, потому что Рождество - очень популярный праздник в Японии.

Новые Пекинские Мученики

- Ты упомянул о китайских новых мучениках во время восстания ихэтуаней. Расскажи нам их историю?

- Первый китайский православный священник, новый мученик Митрофан, был рукоположен после 1880 года, спустя более чем столетие после зарождения миссии, но что интересно - он был поставлен святым Николаем Токийским, тогдашним епископом в Японии. Отец Митрофан был очень скромный человек. Он отказывался от рукоположения много раз, говоря: "Я - только простой, необразованный человек, как я могу стать священником? Как я могу стоять перед страшным алтарем Бога?" Наконец, он повиновался пожеланиям властей миссии и местных прихожан. Я не знаю, в Токио или в Пекине состоялась его хиротония.

После рукоположения отец Митрофан упорно трудился для миссии, на него часто смотрели свысока, и китайцы и русские: "Этот священник не имеет богословского образования, у него плохой голос". Он не защищался, но продолжил служить и спокойно проповедовать. Около пятидесяти лет у него начались проблемы с памятью и он ушел за штат, получал пенсию. Насколько я знаю, он был единственным китайским священником в то время.

Когда в 1900 году, вспыхнуло восстание ихэтуаней, некоторые убеждали отца Митрофана идти в Русское посольство, чтобы спастись, но он отказался: "Да я, как православный священник, со своей семьей могу идти в Русское посольство, но кто защитит моих людей? Если священник уходит, паства может рассеяться. Я не знаю, будут ли они способны сохранить веру". Так, он остался в Церкви той ночью, совершая всенощное бдение с прихожанами. Они знали, что антииностранные толпы неистовствовали на улицах города, и хотя кое-кто скрылся из страха, большинство православных собрались в храме, они ждали и молились.

- Они понимали, что их могут убить?

- Да, они понимали. Толпа ворвалась и схватила отца Митрофана. Они сказали ему, "Ты больше не будешь верить в Христа. Ты - китаец, ты должен принести жертву китайским богам". Отец Митрофан ответил: "Мой Бог Иисус Христос - Бог не только русских, но и китайцев и всех людей мира". Они кричали: "Если ты не сделаешь, что мы говорим, мы тебе такое покажем!" и они убили его матушку и детей у него на глазах. "Теперь ты видишь, что ваш Бог, Иисус Христос не спас их". Отец Митрофан ответил, "Нет, Он спас их. Я встречу их в Царствии небесном". Они сказали, "Где это царствие небесное?" Отец Митрофан ответил: "Я вижу его. Вы не можете видеть его, потому что вы не крещены во имя Отца и Сына и Святого Духа. Если вы уверуете в Иисуса Христа, Он откроет ваши глаза и покажет вам Царство небесное". Тогда они, выкололи ему глаза и сказали: "Теперь, что ты видишь?" - "Теперь, я вижу царство небесное лучше, не плотскими глазами, а моей душой и сердцем." Тогда они убили его, разрубили тело на мелкие части, потому что они боялись, что люди будут брать его тело как мощи. Также они убили всех христиан в церкви: 222 человека, всех: женщин, детей.

Среди мучеников была невеста его сына, Мария, она не была в церкви. На следующий день она пошла на церковный двор и взяла с собой кусок ткани, чтобы собрать часть крови как мощи, но ихэтуани нашли ее там и ранили мечом, говоря: "Если ты предашь твою веру, ты сохранишь жизнь". Она ответила: "Я очень хочу умереть за Иисуса Христа, подобно моему мужу и моему свекру" и они убили ее.

Впоследствии, несколько выживших православных христиан собрали мощи, но потому что тела были разрезаны на части, они не знали, кто есть кто. Они собрали останки в коробки и захоронили их в маленькой кладбищенской часовне на участке православной миссии в Пекине где, годом позже, они построили другую часовню, посвященную святым мученикам пекинским.

- Люди и сейчас приходят поклониться мощам?

- В середине часовни, перед царскими дверями, был гробница, в ней лежали мощи. Люди приходили туда молиться и много чудес произошло через заступничество мучеников. Эта часовня существовала до 1960-х годов, потом она была разрушена во время Культурной революции. Я слышал, что мощи были взяты оттуда и что православные повторно захоронили их на русском кладбище. Конечно, они не могли говорить, что это мощи - сделали вид, что перезахоронили останки родственников. Само русское кладбище был разрушено несколькими годами позже во время периода напряженности между Советскими и Китайским коммунистическими правительствами. Теперь кладбище закрыто и превращено в поле для гольфа.

- И мощи мучеников - все еще там, под полем для гольфа?

- Да, хотя мы не знаем где точно. Мы были бы должны купить поле для гольфа, чтобы выкопать их, но это практически невозможно. Иногда, мы ходим вокруг поля и молимся, но не можем официально отслужить службу.

- По крайней мере вы знаете, где они.

- Да, и я полагаю, что мы найдем их когда-нибудь также, как святая Елена нашла Крест. Мы будем молиться, и новые мученики помогут.

- Конечно. Были ли частички этих мощей в другом месте?

- Нет, они были все захоронены там для сохранности во время Культурной революции. Никто не знал, что кладбище будет разрушено.

Имена китайских святых

- Почему православные китайцы не вносят в святцы китайские имена пекинских мучеников, согласно древней традиции, принятой в церкви, чтобы нарекать их при крещении?

- В Китае католики и православные дают имена в честь святых. У протестантов нет такой традиции давать имена в честь святых, но православные и католики имеют два имени. Мы используем христианские имена в церкви, когда причащаемся, при крещении, венчании, но в школе, на работе, в официальных документах мы всегда пользуемся нашими китайскими именами. Лишь некоторые используют свои христианские имена в китайском переводе, но это необычно.

В китайском языке каждый символ, или "буква", каждый знак звучит как один слог, и обычно большинство фамилий однослоговые как то: Ли, Вонг или Чан. Некоторые состоят из двух иероглифов. Для имени мы используем один или два, но не три.

- То есть не бывает более четырех слогов в полном имени.

- Да. Если у кого-то имя имеет больше четырех слогов - значит он откуда-нибудь с Тибета или из Монголии. И также очень странно слышать перевод на китайский имени какого-нибудь святого в обыденной жизни. Это все равно что в России человека называли бы Майк вместо, Михаил или Миша.

- Да это так. Понятно о размере имени, но в раннехристианской традиции - если кого-то звали Иоанн и его мирское дохристианское имя было Ахиллес, если он пострадал за Христа, его языческое имя добавлялось в святцы и могло быть использовано в крещении. Языческое имя освящалось мученической смертью.

- Да конечно. Но согласно китайской традиции мы не можем использовать фамилию. Это все равно что в крещении назвать кого-нибудь Смитом. Что касается самого имени, в Китае, если ты кого-то уважаешь, ты не назовешь его именем своего ребенка. Для нас не использование имени - знак уважения. На Западе все по-другому.

Также в традиционных китайских семьях, таких как моя, мы никогда не говорим имя родителей или дедушки громко. Когда мой дед был жив и ему нужно было написать иероглиф имени матери или отца, он писал его немного по-другому. Например вместо Мария - Мари, без последней буквы. Он говорил: Я так уважаю моего отца и деда что не повторяю их имена и не пишу их". Молодежь смеялась над ним, но из-за этого мы не используем имена мучеников. И еще мы не хотим чтобы в деревне или в школе были люди с таким же именем.

- А как появилось твое имя?

Мое китайское имя дано мне моим дедом. Перед моим рождением, он нашел в словаре два иероглифа для моего имени. Сейчас моя бабушка говорит, что мое имя мой дед видел во сне, но он возражает: "Не верь этой женщине!" (смеется). Тем не менее, дед рассказывал что видел сон, в котором вставало солнце над горами и в память об этом сне он назвал меня Еу Фан, что значит "сиять с вершин гор".

Нам очень важно иметь имя, которое уникально и каждая семья старается подобрать своему ребенку какое-нибудь особенное имя. Даже если ребенку несколько лет и родители обнаружат что у другого такое же имя, они переименовывают ребенка. Можно надеяться что в одном городе не будет одинаковых имен, но многие недостаточно образованы чтобы подобрать уникальное имя, да и не все иероглифы используются для имен. Можно иногда встретить человека с таким же именем, но родители всегда пытаются дать ребенку уникальное и красивое имя.

Иногда пытаются даже придумать новые христианские имена. Например, Дорофей - значит "Божий дар", я слышал китайские христианские имена звучащие как Филангелос - "друг ангелов" или Ставрофорос - "крестоносец". Кроме греческих имен мы также используем славянские. Также даем имена которые редко встречаются на западе, ветхозаветных пророков: Иеремия, Захария, Исаак. Или например иподиакон Папиас (Папи по китайски), был один из учеников Иоанна Богослова.

Воскрешение церкви:
от Пекина до Монголии

- В 80-е годы, после Культурной революции, Православная Китайская Церковь была забыта, но в 90-е Московский Патриархат и Русская Зарубежная Церковь стали проявлять заботу об общинах в Китае. Архиепископ Илларион из Австралии (РПЦЗ) был в Пекине несколько раз и крестил детей и стариков в домах, в отеле, подавал им Святое Причастие. Он не может служить литургию, т. к. он не китаец, но он привез с собой запасные Дары. Также отец Дионисий Поздняев из Московского Патриархата был в Пекине несколько раз. На прошлое Рождество он служил всенощную и литургию в русском посольстве, официальной русской территории.

- Это была первая литургия в Пекине после культурной революции?

- В Пекине - наверно первая… Я слышал что около 50 человек исповедовалось, крестили своих детей и причастились Святых Таин. Один человек из Пекина рассказывал мне как после той службы один из стариков пришел домой и прочел молитву Симеона Богоприимца: "Ныне отпущаеши раба твоего, Владыко по глаголу твоему с миром…" и он сказал своим детям: "Если Бог заберет мою душу этой ночью, я не постыжусь, так как принял Причастие".

- Да благословит его Господь!

- Вы видите, что ситуация потихоньку выправляется. О. Владимир, священник из епархии архиепископа Илариона, также посещал Пекин; о. Дионисий был в Пекине и Харбине, в Лабдарине и даже заезжал в маленькие деревушки в Манчжурии и Монголии везде стараясь помочь. В тех местах местные власти более расположены к православным и для них больше свободы - там много смешанных русско-китайских деревень и многие люди родились от смешанных браков. Местные власти хотят иметь хорошие отношения с Россией и в некоторых деревнях получено разрешение на строительство храмов. Пять лет назад люди обратились с прошением о строительстве храма в Лабдарине и он был построен. Туда может войти до 300 человек, но храм внутри не отделан. Там нет иконостаса, нет престола, утвари.

- Власти построили церковь?

- Власти выделили средства на постройку. Но конечно деревенские жители могут только построить здание. Они не могут написать иконы или освятить престол. О. Владимир служил там, но без литургии, освящал воду, крестил, причащал. Я уверен, что о. Дионисий был там тоже. В нескольких манчжурских деревнях и в Синьцзяне храмы были восстановлены. Такова ситуация на севере.

Харбин тоже весьма примечателен. Столетиями это был провинциальный город на северо-востоке Китая, который быстро разросся с притоком русских эмигрантов после 1917 года. Там сохранилось много домов в старом русском стиле. В центре Харбина было 23 приходских храма и два монастыря. Примерно от десяти до пятнадцати из них уцелело.

- Какие-нибудь из них открылись?

- Только одна - Покровская, в честь Покрова Матери Божией. Еще там был храм святой Софии, крупнейший храм на дальнем Востоке, он больше Воскресенского токийского собора. Еще прекрасная деревянная церковь святителя Николая - там была кафедра, очень красива и известна церковь Благовещения и Иверская часовня, но три последние были разрушены.

- И святая София?

- Я сейчас расскажу. В 1984 году один храм был возвращен - Покрова Божией Матери, построенная украинцами. После того как Покровский храм был открыт, новая часовня в честь Успения Божией Матери была построена на православном кладбище. В то время два священника служили в Харбине. В день открытия Покровской церкви архимандрит Бэй (я не помню его христианского имени) и отец Григорий Чжу служили литургию и совершили крестный ход с иконами.

Около сотни людей молились на службе, пели на славянском и китайском, не только харбинцы, но и народ из многих городов и деревень из Маньчжурии.

Архимандрит Бэй вскоре умер и отец Григорий служил один 16 лет.

В октябре 2000 г. я был в Пекине, оформлял визу для моего первого посещения Греции. Я очень желал встретиться с отцом Григорием, но когда я приехал в Харбин, мне сказали: "Мы похоронили его на прошлой неделе". Мне показали фото его похорон и сказали что последний раз он служил на прошлую Пасху.

- Он служил во время Культурной революции?

- Нет, конечно нет. Он был вынужден работать на мирской работе. Там больше нет священников. Покровский храм единственная официально открытая православная церковь в Китае. Небольшие храмы в деревнях, о которых я упомянул, тоже официально открыты, но они не имеют столько привилегий как приходская Покровская церковь. Последние два года в Харбине нет священника, нет литургии. Прихожане только приходят по воскресеньям - зажигают свечи, сами молятся.

- Ты сказал, что католические храмы восстанавливаются значительно быстрее. Переходят ли туда православные?

- Я знаю только о четырех, ставших католиками. Православные не очень хорошо знают богословие, не знают церковной истории, не знают о филиокве, у них простые причины почему они не переходят в католичество. Например, они считают неправильным креститься слева направо. После Второго Ватиканского собора, когда священник и алтарь были повернуты на запад, лицом к народу, православные сказали: "Как можно молиться на Запад, если свет от востока?" или "Как можно служить без иконостаса?". Причины простые, чисто практические, не богословские.

В Харбине также пострадали мученики во время культурной революции. Я знаю только одного по имени - отца Стефана. После коммунистической революции 1949 г. он уехал из Харбина в Гонконг и служил там несколько лет. Потом, он почувствовал сильное желание вернуться в Китай. Он вернулся в Харбин и служил до Культурной революции, до 1966 г. В ее начале он пострадал от рук Красной гвардии. Это очень печальная история, т. к. Красная гвардия состояла в основном из подростков, учащихся средних школ и университетов. Они были орудием жены Мао и самого Мао, и служили для разрушения традиционной культуры и преследования многих невинных людей. Сами подростки были невиновны - их использовали. Группа подростков ворвалась в храм и избивала о. Стефана палками несколько часов, пока он не скончался. Его мощи похоронены на православном кладбище в Харбине, рядом с могилой о. Григория Чжу. Я был на его могиле. Стефан - значит "венец", и он действительно увенчан Христом.

Святая София в Харбине

- Еще одно замечательное событие произошло в 1998 году. Жители Харбина (совершенно неправославные и нехристиане) обратились к правительству с просьбой отреставрировать православную церковь святой Софии, которая была закрыта в 60-е. Для харбинцев святая София - это как Нотр Дам для парижан.

Они говорили "Мы любим эту церковь и помним ее славное прошлое. Мы не христиане, но мы уважаем ее. Это символ нашего города и нашей жизни. Мы жили и играли рядом с ней когда были детьми, и сейчас она разрушается и мы хотим ее сохранить". Было так много обращений, что власти были вынуждены прислушаться.

Я был поражен когда в газетах написали что власти приняли решение восстановить святую Софию. Перед храмом был поставлен ящик для пожертвований и тысячи людей, в основном неправославных, стояли в очереди, чтобы опустить туда деньги. Множество студентов, даже малых детей, с ящичками ходили по городу и собирали пожертвования. Они говорили: "Мы все помним славу этой великой церкви, мы любим ее как нашу мать и бабушку". Вот так храм был отреставрирован.

- Да благословит их Бог!

- Потом было много предложений что делать. Многие люди говорили: "Нужно вернуть этот храм православным, потому что он принадлежит Церкви". Но в то время это было невозможно. Власти возражали: "Мы потратили столько денег и мы не православное правительство."

- То есть они восстановили ее как культурный памятник, а не как церковь?

- Да. Отец Григорий, единственный харбинский священник был очень болен и не имел сил для попечения о таком большом храме. Тогда Московский Патриархат предложил прислать священника для храма, но правительство было против приезда иностранцев. Так под разными предлогами они отказали. Тем не менее, они согласились восстановить храм в православном стиле, в соответствии с тем как он выглядел раньше, даже золотые кресты поставили.

- Это такое же чудо как и в России, когда правительство стало возвращать храмы в 90-е годы.

- Для меня это важный символ. Хотя святая София все еще музей, власти водрузили кресты - символ христианской победы - на купола храма. Они даже обращались за консультациями к прихожанам Покровского храма по поводу правильного вида русских православных крестов. Это напоминает обращение императора Константина и верю, что силою Честного Креста церковь восстановится.

Власти не только восстановили кресты, также были отлиты колокола. Шесть больших колоколов были разбиты во время культурной революции и только один, маленький, уцелел. Колокола были отлиты нехристианами, но власти следили за тем, чтобы они были в том же стиле что и оставшийся маленький. Таким образом, отлили один большой колокол и пять поменьше и разместили на колокольне так же как это было раньше.

Также власти обратились к преподавателям и студентам художественной школы чтобы написать иконы Деисиса - Христа на троне с предстоящими Богородицей и Иоанном Предтечей на главном фасаде храма. Внутри справа воссоздали икону Христа с надписями в славянском стиле и слева икону Богородицы. В притворе была написана икона мученицы Софии с тремя дочерьми, а также императора Константина и святой Елены на колоннах. Все иконы были тщательно скопированы с древних русских икон в киево-византийском стиле.

Большая часть внутреннего пространства использована под музей, где представлены исторические фотографии храма Софии и старого Харбина. Фрески в куполе были наполовину разрушены и они до сих пор не восстановлены. Власти говорят: "До сих пор не проведена экспертиза необходимая для восстановления, мы хотим обождать и восстановить их согласно христианским традициям". На стенах видны фрагменты как в святой Софии в Константинополе.

Такова ситуация со святой Софией сегодня. Перед Пасхой этого года я читал католические статьи с предложениями вернуть храм православным и еще я видел в газетах как нехристиане говорят: "Мы восстановили святую Софию, но мы только облекли ее одеждой, в ней нет души. Мы надеемся, что скоро она воскреснет и обретет настоящую душу - Божественную литургию".

- Удивительно.

- Да. Я хочу рассказать вам еще одну интересную историю. В Харбине есть православный храм красного кирпича, тоже очень красивый, но более в барочном стиле с русского типа куполами, называется он Алексиев…

- В честь Алексия, человека Божия?

- Я не уверен. Сейчас он используется католиками, т. к. католический собор был разрушен. Католиков в Харбине было не так много как православных и у них было всего несколько церквей. После культурной революции, когда они собрались восстановить храм, правительство им ответило - "Здесь много православных храмов - возьмите один из них". Но католики пошли к своему епископу и сказали: "Не делайте этого. Эта церковь принадлежит православным, она охраняется их святым и мы не можем взять ее себе". Епископ сочувствовал им, но ответил: "Что я могу сделать? Я должен подчиниться приказу властей".

До сих пор местные католики не одобряют этого и говорят нам: "Этот храм должен стать православным как раньше". Католический священник не служит мессу на том же месте где православные служили литургию, он даже не входит в старый алтарь. Они разделили храм на два этажа и он служит на верхнем.

Интервью с православным христианином из Китая Иоанном Чен
Журнал "Road to Emmaus"

Взято с сайта pravoslavie.ru

StudyChinese.ru


Комментарии

Вводите слоги с номерами тонов (1-4), чтобы получить пиньинь, например:
ni3 hao3nǐ hǎo