Китайский язык онлайн Studychinese.ru

Традиции

Конкурсы китайского языка

Участие в конкурсе это как игра в мацзян. Есть игроки, определенные правила и, в нашем случае, призы (порой, просто бесценные!). «Еще, профессор себе…..» и, бац….! Взрыв аплодисментов, вспышки фотокамер, искренне радующиеся за тебя друзья и родственники, и кипящие от негодования соперники… или наоборот… непонимание, оставляющее горький осадок обиды «Не оценили, не поняли…» и вечный вопрос «Почему?»

Да, возможно, все не так уж и трагично выглядит, но, поверьте мне, человеку, которому неоднократно довелось участвовать во всевозможных конкурсах по китайскому языку, всякое бывает))) Не только искрение улыбки, поздравления и слезы радости, но и моменты горького разочарования.

Все можно просчитать, можно вызубрить любой вопрос, прочитать сколько угодно книг и справочных материалов, выступить с оригинальнейшим номером, одеть традиционный китайский ципао, выскочить на сцену с ужасающе-боевым криком а-ля шаолиньское кун-фу…. да просто хоть на уши встать, но никогда не знаешь, чем все кончится и какой приз ты получишь. И дело, пожалуй, даже не в призе, а в остроте тех ощущений, которые испытываешь, когда стоишь на сцене … Глаза слепит свет софитов, в зале полная тишина или наоборот такой шум-гам, что никак не можешь сосредоточиться, перед тобой самое гуманное в мире жюри из представителей Поднебесной, а в горле пересыхает от волнения и в голове только одна мысль: «Только бы не забыть, только бы не растеряться и не забыть…. Ведь я же могу, я знаю, что могу. И я это сделаю». А у меня на все про всё 3 минуты, за которые надо высказать всю любовь к Срединному государству.

И словно по мановению волшебной палочки, все тревоги в какой-то миг забываются, ты слышишь свой голос как будто со стороны и думаешь: «Неужели это я? ...... Стою здесь, на этой сцене и что-то говорю, ПО-КИТАЙСКИ, и очень даже неплохо получается». Не исключаю возможности, что многие, кто принимал участие в конкурсах китайского языках, со мной не согласятся и даже осудят. И будут иметь на то полное право. Но ведь давно известно: «Сколько людей, столько и мнений».

Участие в конкурсе налагает большую ответственность. Ответственность перед ВУЗом, за который выступаешь, перед преподавателями, которые приложили неимоверные усилия для того, чтобы чему-то научить студента (заложить хоть толику полезно-нужной информации в голову студента), перед теми, кто пришел за тебя поболеть и, наконец, ответственность перед самим собой. Появляется шанс оценить себя, свои знания, узнать, наконец, на что ты способен, чем ты хуже или лучше других в плане владения языком. На мой взгляд, такого рода конкурсы, викторины и олимпиады, очень многое дают.

Ребята получают возможность не только показать свой уровень владения китайским языком, страноведческими знаниями, но и раскрыть свои таланты в области художественной самодеятельности, найти много новых друзей как среди коллег-китаистов, так и среди носителей языка и, что немаловажно, участие в конкурсах порой помогает преодолеть языковой барьер, несмотря на сильное волнение и страх сцены (выступать перед большой аудиторией). И поверьте, как гласят русская и китайская пословицы: «Учение и труд все перетрут», «只要功夫深,才能磨成针». На первых порах, возможно, будут провалы, ведь первый блин, как известно, комом, но все ваши старания и умения непременно будут вознаграждены самыми замечательными призами. Возможно, что однажды Вам повезет, как автору этой статьи и в качестве приза Вы получите ноутбук и грант на обучение в одном из ВУЗов КНР. Призы, конечно, не последнее дело, но ведь главное не победа, а участие! Попробуйте только начать и Вам захочется все больше и больше участвовать в таких конкурсах. Спросите «почему»? Да просто потому, что однажды Вы уже связали свою жизнь с Китаем, и обратной дороги нет)))))

Итак, подробнее о конкурсах китайского языка:

Конкурс «Мост в Китай» (или «Мост китайского языка»)

Ежегодно, в целях распространения китайского языка и культуры Китая во всем мире, под руководством группы по распространению китайского языка за рубежом при Государственной канцелярии среди студентов, изучающих китайский язык, проводится международный конкурс «Мост китайского языка». «Мост китайского языка» - конкурс мирового масштаба, дающий возможность лучшим студентам всех стран мира продемонстрировать уровень владения китайским языком и показать свои знания в области культуры, истории, искусства, географии, музыки, литературы Китая.

Такие конкурсы проводятся с 2002 года:
«Мост души» - 首届比赛
«Китай в новом веке» - 新世纪的中国
«Блестящая культура Китая» - 文化灿烂的中国
«Китайский пейзаж» - 山川秀丽的中国
«Многонациональный Китай» - 多民族的中国
«Китай встречает олимпийские игры» - 迎奥运的中国

Отборочный тур конкурса проходит в мае-июне в посольстве КНР в РФ. Традиционно конкурс проводится в 3 этапа: монолог на заданную тему (3 минуты), ответы на вопросы по страноведению Китая и номер художественной самодеятельности (песня, танец, каллиграфия, тайцзицюань и др.). Завоевавший 1 место отправляется на финальный тур конкурса в Китай, получившим 2 и 3 места достаются памятные подарки. Победителям финального тура будет присвоено звание "посол китайского языка и культуры" и будет дана возможность обучаться в китайских вузах или путешествовать по Китаю.

Конкурсы в Московском государственном горном университете

Ежегодно в середине апреля под эгидой Межвузовского факультета китайского языка в МГГУ проводятся конкурсы китайского. Среди участников конкурса, как правило, представители Институт стран Азии и Африки при МГУ им. М.В. Ломоносова, Московский государственный университет международных отношений (МГИМО), Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ), Российский государственный гуманитарный университет, Российский университет дружбы народов, Институт практического востоковедения, Межвузовский факультет китайского языка, Московская финансово-промышленная академия, Московский государственный университет управления при правительстве Москвы и др. Конкурс традиционно проводится в двух возрастных категориях (1-2 курсы и 3-4 курсы). Вниманию жюри, как правило, предлагается: сценки, монологи, сяншэны (юмористический диалог), традиционные (а также и современные) китайские песни, стихотворения, боевые искусства, каллиграфия и многое другое. Чем больше желающих изучать китайский язык, тем больше появляется разнообразных и красочных номеров. Так, например, в 2007 году жюри конкурса оценило более 90 выступлений. В качестве приза победители получат словари, электронные переводчики, открытки, вазы, свитки, а особо талантливые удостаиваются денежной премии.

Конкурс сочинений

Ежегодно зимой посольством КНР в РФ проводится конкурс сочинений среди студентов московских вузов, изучающих китайский язык. Победители получают памятные подарки.

Всероссийская олимпиада по китайскому языку

С 19 по 21 ноября 2007 в Москве в здании МГГУ состоялась первая Всероссийская олимпиада по китайскому языку. Организатором конкурса выступил МГГУ, соорганизаторами — Федеральное агентство по образованию, Межвузовский факультет по преподаванию китайского языка ИСАА МГУ, Центр по преподаванию китайского языка студентов Москвы, посольство КНР в Москве.
Конкурс проводился в два этапа: заочный (в вузах) и очный (в Москве). На очный этап конкурса было отобрано 40 студентов из московских вузов (лингвистического университета, МГИМО, РУДН, гуманитарного университета, межвузовского факультета по преподаванию китайского языка), из вузов Волгограда, Омска, Казани, Новосибирска, Бийска, Элисты, Улан-Удэ, Благовещенска, Уссурийска, ДВГУ.

Олимпиада по китайскому языку будет проводиться ежегодно среди студентов российских вузов, изучающих китайский язык. Правила проведения аналогичны правилам конкурса «Мост китайского языка». В списке наиболее ценных призов - электронные переводчики, ноутбук и грант правительства КНР на обучение в любом вузе Китая.

Мнение одного из участников Олимпиады:

«Конкурс прошел на достаточно высоком уровне. Но я и раньше тоже пару раз принимал участие в таких мероприятиях. Благодаря конкурсу я познакомился со многими нашими коллегами, много друзей завел, это самое главное. Надеюсь, что в дальнейшем конкурс будет проходить постоянно, и лучшие из лучших получат возможность проявлять свои глубокие знания и талант». (Амиракулов Болотбек, Межвузовский факультет китайского языка при ИСАА МГУ им. М.В. Ломоносова)

Мнение еще одного из участников Олимпиады:

«Я Дмитрий из Краснодара. Учусь в РУДН. Что касается конкурса, то с удовольствием принял в нем участие. Насколько я знаю – это был первый конкурс такого масштаба. В смысле не его грандиозности, а непосредственно идеи! Ведь раньше (в Москве) студенты показывали свои знания только среди студентов Москвы. А здесь я встретил людей из самых дальних мест нашей необъятной Родины. Это Владивосток, Омск, Благовещенск, Бурятия и т.д. На самом деле, перед тем как придти на этот конкурс во мне зародилась большая интрига, как это все будет, и она сбылась. Здесь неважно было, что зрителей было мало, а то, что мы как давние старые друзья, которые давно не виделись, встретились через много-много лет и начали вспоминать, что с нами произошло за последние годы. Как во время разговора отметила одна из конкурсанток: «Находясь дома в своем университете, мы думали, что мы одни такие, но участие в этом конкурсе объединило нас и показало, что мы не одни такие, у нас есть единомышленники!» Я считаю, что задумка организаторов сбылась, этот конкурс смог разбудить в нас еще большее желание изучать китайский язык как ключ к китайской культуре. Что еще немало важно мы смогли увидеть и быть оцененными такими людьми, патриархами русской китаистики, как Тань Аошуан, Кондрашевский А.Ф., людьми которыми были разработаны те самые «бамбуки», от которых наши глаза не отрывались днями и ночами. И когда после всего этого один из них говорит: 你的汉语还不错,ты понимаешь, что какое бы ты место не занял, твои старания достигли определенного результата, вот так и стараемся! Как я сказал в своем выступлении: 让我们的汉语桥更加完美.

конкурсы китайского языкаВсем изучающим китайский язык хочу сказать: «Стремитесь, участвуйте и побеждайте»! 

Guangmei

StudyChinese.ru


Комментарии

Вводите слоги с номерами тонов (1-4), чтобы получить пиньинь, например:
ni3 hao3nǐ hǎo