Традиции
Тоны в китайском языке
Как уже было отмечено раньше, китайский язык – язык тональный. Каждый слог китайского языка характеризуется тем или иным тоном, который называется этимологический тон данного слога. Тон – это, проще говоря, мелодический рисунок голоса, который характеризуется изменением высоты звука. Как я уже говорил ранее, тоны выполняют смыслоразличительную функцию.
Один и тот же иероглиф, прочитанный разными тонами, может означать совершенно разные вещи. В китайском языке 4 тона. Различаются они как первый, второй, третий и четвертый (см. картинку). Сам тон ставится только над гласной буквой слога (если это пиньинь) или над самим иероглифом. Выглядят они вот так (на примере ba):
1 тон (высокий ровный): bā
2 тон (восходящий от среднего уровня к высокому): bá
3 тон (низкий понижающийся, а затем восходящий до среднего уровня): bǎ
4 тон (падающий от высокого уровня к низкому): bà
Если в слоге присутствует трифтонг или дифтонг, то знак тона ставится над буквой, которая обозначает слогообразующий гласный, например, bǎo.
Тоны в китайском языке могут меняться. Например, если два слога, каждый из которых должен произноситься третьим тоном следуют друг за другом без паузы, то тон первого слова будет изменен на второй, например, níhǎo (хотя отдельно ni произносится третьим тоном)
Тоны надо заучивать, и побольше слушать пленку, где говорят китайцы. Если слушать часто, то можно запомнить, как произносятся те или иные слова и даже не задумываться о том, какой там тон надо поставить. Ваш голос сам вам подскажет!
Комментарии