Китайский язык онлайн Studychinese.ru

Китайская литература

Новеллы эпохи Сун

После падения династии Тан в 907 году наступает время эпохи пяти династий. Это время было полно распрей, мятежей и междоусобных войн. Относительное спокойствие наступило только при династии Сун в 960 году. Основной политикой государства в то время было мирное сосуществование с соседями.

В литературе на сцену выходит проза. Новеллы начали зарождаться еще в 4–6 вв., а их предтечей были 小说 (xiǎoshuō) - юмористические жизненные ситуации. Новеллы создавались на уже известные сюжеты. В первых новеллах композиция основывалась только на развитии действия, герои были схематичными, вводились без подготовки, весь интерес – в развитии сюжета. Изначально рассказ новеллы являлся представлением. Цель рассказчиков – увлечь слушателя, а отсюда – стремительность изложения сюжета, знакомые темы, разговорный язык. Сюжеты были заимствованы из народной литературы. Богатую пищу для новелл давали «Жизнеописания» Сыма Цяня.

Все новеллы можно разделить на следующие виды: исторические, фантастические, любовные и сатирические. Существовало такое явление, как рассказ новелл. Те, кто их рассказывал, назывались сказителями. Такое действие – было нечто средним между разговорным и музыкальным жанром (с ними выступали музыканты). Но сказители не были актерами. Для сунских императоров (в особенности Гао Цзуна) новеллы записывались, лучших сказителей приглашали ко двору выступать.

Письменные записи рассказов сказителей назывались «хуабэнь». В основе хуабэнь – разговорный язык, т. к. слушатели – простой народ. Часто сюжеты просто сочинялись или народное творчество проходило обработку рассказчиком. Каждый раз в произведение вносилось что-то новое – живость исполнения хуабэнь. Существовала литературная основа уже записанного произведения, которая в ходе рассказа приукрашалась и видоизменялась. Не всегда хуабэнь подписывалась автором, чаще указывались прозвища рассказчиков (часть из них – студенты, часть – монахи, часть – участники т. н. книжных обществ – в них входили образованные люди с неудавшейся чиновничьей карьерой).

Сунские хуабэнь сохранили особенности фольклорных произведений. Композиция не менялась с эпохи Сун: повести всегда начинались стихами (даётся либо настрой повествования, либо краткое изложение рассказа; позднее зачин становится отдельным рассказом), и заканчивались также стихотворением – заключением сказителя, которое обычно совпадало с мнением слушателей.

Новелла «Нефритовая Гуаньинь»

Предваряется стихами – 3 романса о весне: весна – это всегда любовь, прекрасное время года, но быстротечна. Потом сказитель говорит: «А зачем я это вам рассказываю?» Сианьский князь, понимая, что весна быстротечна, отправился со своей свитой наблюдать за цветением сливы. Смотрел на красоту сливы, подумал, что она цветет так же красиво, как и женщина. Затем он встречает прекрасную девушку, дочь старика-владельца мастерской по наклеиванию картин. Князь берёт девушку к себе вышивальщицей и даёт прозвище Сю-сю. Во дворце князя жил камнерез Цуй Нин.

По приказу князя он вырезал из нефрита фигурку богини Гуаньинь. Восхищённый князь решил поженить Цуй Нина и Сю-сю. Во дворце начался пожар. По инициативе Сю-сю молодые люди решают бежать, берут фигурку Гуаньинь и бегут в Ханьчжоу, где продают фигурку и захваченное золото. Цуй Нин открывает свою мастерскую. Князь отправляет в Ханчжоу своего слугу, т. к. там живёт бедный полководец Лю (он когда-то помог князю). Слуга случайно встречает Цуй Нина и узнаёт его. Молодых людей приводят к князю. Юноша сваливает всю вину на Сю-сю и отделывается лёгким наказанием, а Сю-сю приговаривают к казни. Через некоторое время Цуй Нин снова встречает Сю-сю (он не знал, что ее казнили). Она говорит ему, что ее родители хотят пожить с ними. Цуй Нин соглашается, и только потом понимает, что и родители, и жена давно мертвы, и что они – это оборотни. Но было уже поздно и Сю-сю забирает его в царство мёртвых. Сказитель говорит, что не стоит верить женщинам, следовать их советам; неправедные поступки будут наказаны.

StudyChinese.ru


Комментарии

Вводите слоги с номерами тонов (1-4), чтобы получить пиньинь, например:
ni3 hao3nǐ hǎo