Китайский язык онлайн Studychinese.ru

Китайские анекдоты

为什么心情不好的时候总会想吃东西?
wèishéme xīnqíng bù hǎo de shíhou zǒng huì xiǎng chī dōngxi
Почему, когда на душе кошки скребут, так и тянет что-нибудь пожевать? А всё потому, что печаль прямо-таки заставляет нас... жевать от горя!

Смех тут в том, что по-китайски «грустно до слёз» звучит как 伤心欲绝 shāngxīn yù jué, а вот придумали выражение 伤心欲嚼 shāngxīn yù jiáo, где последний иероглиф означает «жевать».

Получается такая остроумная связь между душевной болью и желанием что-нибудь похрустеть. Видимо, китайцы тоже заедают свои печали!


Комментарии

Вводите слоги с номерами тонов (1-4), чтобы получить пиньинь, например:
ni3 hao3nǐ hǎo